ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  24  

В Саванне Кори ожидала машина — черная, приземистая и принадлежащая лично Коррею. Она подозревала, что так и будет, но все же ее охватило раздражение, с которым пришлось справляться так же, как и с натиском жары. Конец мая и в Балтиморе выдался достаточно теплым. В Джорджии температура оказалась значительно выше. Каково же будет в Южной Каролине, не растает ли она прямо на месте, но тут Коррей шагнул от машины и направился к ней.

Он был одет в легкие, собранные у талии в складки брюки и по моде просторный пуловер с короткими рукавами. Золотоволосый, зеленоглазый, улыбающийся, он мгновенно забрал у нее сумку и, забросив ее через плечо, сопроводил Кори до машины.

— Как прошел полет?

— Прекрасно. Совсем не качало.

— Приземлились вовремя. Должно быть, в Атланте задержки не было.

— Нет.

— Тебе повезло. В самолете кормили?

— Завтраком. — Правда, она практически ничего не ела. У нее даже зародилось подозрение, что она заболевает: желудок как-то странно сводило.

— Когда доберемся до острова, где-нибудь перекусим. — Открыв дверцу, он забросил ее сумку в промежуток за сиденьями и отступил, а Коринна забралась на сиденье рядом с водительским, стараясь сохранить максимум изящества, что было немалым достижением, учитывая низкую посадку машины.

Положив сумочку рядом, она устроилась поудобнее, поправила на коленях брюки. Едва успела одернуть блузку — серовато-голубую и, к сожалению, далеко не такую легкую, как ей бы сейчас хотелось, — как Коррей уже оказался за рулем. Секунду спустя он завел двигатель, включил кондиционер, и волна прохладного воздуха освежила салон.

— Вот это кстати, — глубоко вздохнула Кори и потянулась за ремнем безопасности. — К такой жаре я не была готова. — Видит Бог, мысли ее были заняты совсем другим.

— Не беспокойся. Кондиционеры установлены везде, кроме пляжа, а там на помощь приходит вода. — Он с минуту смотрел, как она пристегивает ремень безопасности, пока тот не лег аккуратно в ложбинке на груди, обозначив ее формы, подчеркнув высоту груди. Если бы она это осознавала, подумал Коррей, то вряд ли сохранила бы свой хладнокровный вид.

Подавив вздох, он посмотрел в зеркальце заднего обзора, развернул машину и выехал со стоянки.

— Ты получила те сведения, что я послал?

— Да. Благодарю. Информация оказалась весьма полезной.

Как официально, думал он. Придется над этим поработать — очень мягко и осторожно.

— Я наметил встречи с некоторыми владельцами отелей и магазинов. Они расскажут тебе о здешнем бизнесе, и о чем бы им хотелось знать. Наверняка ты отметишь немало моментов, которые нам и в голову не приходили!

Устремив взгляд на панораму за лобовым стеклом, она поинтересовалась:

— Вот это и есть Саванна? Немного… скромнее, чем я себе представляла.

— Определение, достойное дипломата. Я бы назвал окрестности захудалыми, но это лишь окраина. Сама Саванна достаточно скромна, я согласен, но в ней есть шарм. Очень интересна историческая часть, да и набережную отреставрировали. Если хочешь, можно полюбоваться как-нибудь вечерком.

— Если останется время — с удовольствием, — спокойно отозвалась Кори, — но мне бы хотелось поскорее приступить к работе.

— У тебя уже есть долгосрочный график?

— А у тебя?

— Срочная информация всегда нужна вчера, — сказал он и одарил ее дразнящей ухмылкой.

Коринна с радостью обошлась бы без его подначиваний, уж не говоря о белозубых ухмылках. От них она слабела, а слабость ее не устраивала, поэтому она постаралась сконцентрироваться на деле.

— Если все пойдет как надо, то, полагаю, предварительный план исследования я подготовлю через недельку после возвращения в Балтимор.

— Ты имеешь в виду — опросный лист?

— Возможно, но в первую очередь нужно кое-что решить.

— Например?

— Например — в какой форме проводить исследование.

— У нас есть выбор?

— Существует три варианта изучения рынка. Первый — телефонный опрос. Можно сделать широкую выборку — из телефонной книги — или же чуть сузить рамки с помощью списков клиентов у агентов в бюро путешествий. Однако я не думаю, что какой-либо из этих вариантов оптимален в нашем случае. Вариант номер два — почтовый, не исключено, что им-то мы и воспользуемся…

— Продолжай.

— Я подумывала о том, чтобы распечатать опросники и положить в каждый гостиничный номер. Заполнение листков должно быть добровольным. В прошлом мы прибегали к различным стимулам — скажем, давали бесплатную выпивку в баре в обмен на заполненную анкету, — но в этом случае круг отвечающих охватывает в основном пьющих клиентов.

  24