ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  15  

— Жанно, давай я покажу тебе дом?

— Не. Я хочу спать.

— Конечно. Путешествие было долгим и трудным. Я отведу тебя в твою спальню…

— Не-ет! Я буду спать с Филом!

Филип вскинул Джонни на руки и нарочито бодро воскликнул:

— Но сначала — душ! Мы грязные и усталые — ведь позади осталось полглобуса! Скажи Андре спасибо и спокойной ночи.

— Спасибо, Андре. Спокойной ночи.

— Бон нюи, маленький хозяин. Сладких снов!

— Не забудь насчет машины.

— Само собой. Мадам, завтра в шесть?

— Да. Благодарю вас, Андре. Дома все в порядке?

— В лучшем виде.

— Тогда до завтра. Идемте?

Филип посадил Джонни на закорки, вскинул на плечо сумку и подхватил чемодан. Шарлотта невольно замерла, с восхищением рассматривая ленивую игру мышц молодого человека. Ноша в общей сложности тянула фунтов на пятьдесят, но Филип справлялся с ней играючи.

Опомнившись, Шарлотта подавила вздох и первой вошла в дом. Филип шел позади и потому невольно смотрел исключительно на бедра графини Артуа. Все-таки удивительная штука — женская походка. Казалось бы, при такой амплитуде покачивания и одновременно вращения ее должно заносить на поворотах, но Шарлотта Артуа словно скользит над полом, изящно огибая какие-то статуи и постаменты…

А дом роскошный. Честно говоря, он вполне мог сойти за небольшой замок, по крайней мере, именно так Филип себе замки и представлял. Градус торжественности несколько снижали только многочисленные кашпо, напольные и настольные вазоны с разноцветной геранью. Замку больше подошли бы розы… впрочем, герань Филипу понравилась. Была она задорная, яркая, пряно-душистая и буйная. Раньше он такой никогда не видел.

Комната, предназначенная для Джонни, могла запросто вместить примерно роту солдат. Домик для игр по метражу был вполне сопоставим с кухней их квартиры на Манхэттене. Кровать выглядела королевским ложем, окна были огромны и прозрачны, в пушистом ковре ноги утопали по щиколотку. Оробевшие Филип и Джонни ошеломленно рассматривали комнату с порога, потом мальчик перегнулся через дядину голову и осторожно подергал тетку за прядь волос.

— Ты что, с ума сошла? Я же в такой кровати заблудюсь!

Шарлотта рассмеялась.

— Да, если не будешь спать, а станешь гулять по ней всю ночь. На самом деле она мягкая, как облачко, и теплая, как печка. И на ней всегда снятся только самые лучшие сны… — Она внезапно запнулась, в изумрудных глазах блеснули слезы, и Шарлотта выговорила слегка осипшим голосом: — В этой комнате жила твоя мама, Жанно. А вон там сидит ее любимая кукла — мадам Анжу.

Филип окаменел. Только не хватало, чтобы они все сейчас зарыдали! У мальчика может начаться истерика…

Джонни привычно и ловко, как обезьянка, соскользнул с дядиной шеи и решительно прошагал к низкому столику с игрушками. Взял в руки большую фарфоровую куклу с изумленно распахнутыми голубыми глазами и с золотыми кудряшками, погладил ее по румяной щеке и сказал совершенно спокойно и строго:

— Послушай-ка, мадам Анжу, я — мужчина и играть с тобой не могу, но ты мамочкина, поэтому я посажу тебя рядом на подушку, и тогда мамочка мне приснится вместе с папой. Фил! Я уж-жасненько хочу спать, можно, сегодня в ванну не полезем?

Филип откашлялся, тщетно пытаясь проглотить комок в горле, и сипло произнес:

— Давай-ка спросим… тетю Шарлотту.

Шарлотта бросила на него быстрый и благодарный взгляд, но Джонни был мужчиной с принципами. Некоторые вопросы требовали разъяснений.

— Сначала пусть скажет, чего такое «курёр де жоп» и почему она тебя им обозвала!

Пауза. Немая сцена. Филип закатил глаза к потолку и уставился на гипсового ангелочка, придерживавшего люстру. Шарлотта некоторое время издавала булькающие звуки, совершенно неуместные при ее внешности, а потом почти простонала:

— Это означает «человек, который любит разговаривать с женщинами». Твой дядя Филип беседовал со стюардессами, ну и…

Джонни величественно кивнул.

— Тогда ладно. ТЕТЯ Шарлотта, можно, я не буду сегодня мыться?

— Можно. Конечно, можно. Ты позволишь помочь тебе переодеться в пижа…

— Еще чего! Фил! Пусть она не смотрит!

— Она не будет смотреть, Джонни. Мы, суровые, молчаливые мужчины, никому не позволяем таких глупостей.

Шарлотта растерянно смотрела на Филипа, а тот спокойно продолжал:

— Мы, собственно, и маму не особенно пускали смотреть. В детстве еще туда-сюда, все же мать, но когда выросли — пи-пи. У мужчины должен быть свой внутренний мир. Тетя Шарлотта, спокойной ночи и… что еще нужно сказать, Маленький Джон?

  15