ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  40  

Шарлотта выступила из мрака в круг света перед камином, и Филип едва не поперхнулся виски. На ней был шелковый китайский халат, расшитый драконами, а босые ножки оказались маленькими, как у ребенка. Она с недоумением огляделась по сторонам.

— Куда это подевалось второе кресло? Наверное, Биггинс переставил его в гостиную, для мамы. Она очень любит чиппендейл…

— Хочешь, садись на мое место.

— Нет, я на минутку зашла. Знала, что ты здесь. Хотела поблагодарить тебя за сегодняшний вечер. Ты великолепный актер. В тебя влюблены все мои подруги. Жаль, что с Робером вы так и не нашли общий язык.

— На это не рассчитывай. Он твой друг, и потому я не произнесу всего того, что думаю, но на самом деле он — слизняк.

— Филип, что происходит?

— Налить тебе виски?

— Налить! И объяснить, что у вас с Робером.

— Садись хоть на подлокотник. Когда ты стоишь, мне хочется сдать тебе квартальный отчет. Кстати, когда я начну работать?

— Как только определишь себе круг задач. Я посмотрю и соглашусь — или не соглашусь.

— Как насчет анализа рентабельности производства?

— Ты же хотел заняться пиаром?

— Учитывая, что мы собрались в деревню, это не срочно. А финансовый анализ здорово мобилизует мозги.

— Хочешь провести ревизию моих счетов?

— Хочу понять направление финансовых потоков. Внутренний рынок, внешний рынок, заказчики и партнеры, способы расчета. Если ты имеешь в виду, хочу ли я знать точные цифры — это мне не особенно интересно. Можешь засекретить все цифровые показатели. С меня хватит коэффициентов.

— Ох… Неужели ты способен думать о работе даже после такого трудного дня?

— Ха! Знала бы ты, НАСКОЛЬКО он был трудный. За тебя!

— И за тебя! И за Жанно — он произвел фурор. Так что Робер?

Филип помолчал, потом осторожно спросил:

— Он давно на тебя работает?

— Он сменил своего отца шесть лет назад. Старик Нуво умер от сердечного приступа.

— У вас так принято — преемственность?

— Ну да. Нуво всегда были управляющими на виноградниках Артуа.

— Ты уверена, что Робер испытывает к тебе исключительно дружеские чувства?

— И ты туда же? Я выросла с ним вместе, он почти брат…

— Учитывая специфику нашего брака, я тебе тоже практически брат. У меня создалось впечатление, что Роберу активно не нравится мое присутствие в твоей жизни. И это отнюдь не братская ревность.

— Ты хочешь сказать, что он ревнует… как мужчина?

Филип вздохнул и допил виски. Как с женщинами нелегко!

— Нет, милая. Я хочу сказать, что его чертовски раздражает тот факт, что ты вышла за меня. И пугает. Робер Нуво чего-то боится, и этот страх связан с моим появлением. Ты ему про меня что-то рассказывала?

— Сказала только, что ты был финансовым аналитиком…

— А! Уже понятнее. Скажи еще вот что: в Артуа есть компьютер?

— Естественно! Мы же не в пещерах живем!

— Следующий вопрос: могу я посмотреть отчеты по деятельности Робера Нуво?

— Не можешь. Их не существует.

— То есть как?

— Так. Я никогда не требовала и не потребую от него такого отчета. Я доверяю ему.

— Как ты ухитрилась заработать хотя бы тысячу? Он ведет твои дела, в его ведении земля, винные погреба — а ты даже элементарного отчета с него не требуешь!

— Его отец, дед, прадед — все работали на моих предков. Никогда ни один из них не утаил ни сантима…

— Можно подумать, воры и убийцы — это семейная традиция. Всегда бывает первый раз. Одно то, что его отец и дед были кристально честны, не делает Робера ангелом во плоти.

Шарлотта опасно прищурилась.

— Просто он тебе не понравился, вот ты и придираешься!

— А вот и нет. Я ищу себе поле деятельности. Прошу, дай мне разрешение проверить его работу. Тебе это только выгодно — самой не придется обижать друга недоверием, а в результате получишь объективный отчет о состоянии дел.

— Филип, мне это не нравится. С чего ты так завелся?

— Скажем так, это неясные подозрения. Буду искренне рад ошибиться.

— Ты Роберу тоже не понравился…

— Ха! Вот это как раз понятно! Кому понравится, если из-под носа уведут такую невесту?

— Робер никогда не хотел жениться на мне.

— Ты его об этом спрашивала?

— Нет, разумеется. Как ты себе это представляешь? К тому же он всегда вел себя безукоризненно. Ладно, пора спать. Я дико устала. Завтра в машине наверняка засну. Спокойной ночи.

  40