ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>




  8  

Кэсси открыла дверь, чтобы пригласить Грея в дом. Слова замерли у нее на губах.

Он стоял к ней лицом, одной рукой опираясь на машину. Джинсы обтягивали его мускулистые ноги, ворот белой рубашки расстегнут. Его темные проницательные глаза не отрываясь смотрели на Кэсси.

«Держись, Пратт. Не поддавайся, не теряй самообладания», — приказывала она.

— Давай поговорим, Кэсси. — Грей разглядывал ее босые ноги, и она почувствовала себя раздетой, хотя привыкла так ходить дома.

Грей показал на корзину, стоявшую на сиденье машины:

— Я привез еду.

Она подняла голову.

— Ты собираешься устроить пикник? Думаешь, я могу подсыпать в еду отраву? А мне казалось, что Александеры не боятся ничего.

Грей потер рукой чисто выбритый подбородок, вздохнул.

— Я подумал, что должен внести свою лепту в ленч. И неплохо было бы начать переговоры за накрытым столом.

Грей достал корзину из машины, захлопнул дверцу и направился к дому.

Кэсси всегда нравилась его самоуверенность. Но она не оставляла ей выбора. Вот и сейчас он уже подошел к крыльцу и собирается войти в дом. Ничего, кроме беды, ей это не принесет. Если она встанет у него на пути, он поднимет ее и переставит в другое место. Не в его правилах было отступать.

Кэсси сделала над собой усилие и отогнала не относящиеся к делу мысли. Она кивнула и пригласила его войти в дом.

— Спасибо тебе. Спасибо за ленч.

Она спиной почувствовала тепло, исходившее от Грея. Его рука накрыла ее руку, когда они одновременно взялись за ручку двери.

— Позволь мне, — сказал он резко.

Кэсси убрала руку. Испугалась. Тепло разлилось по всему телу.

— Спасибо. — Она старалась говорить непринужденно, чтобы он ни о чем не догадался. Для него, представителя рода Александеров, все очень просто. Как для его отца, Хью Александера, который грозился наказать родителей за ее дерзость. При этом был холоден и официален.

У Кэсси перехватило дыхание, когда они входили в дом. Родители уже умерли, но был Роб. Возможно, после знакомства с сыном Грей, удовлетворив любопытство, уедет, и она навсегда сможет забыть об Александерах. В любом случае следует быть предельно осторожной. И вежливой.

— Извини еще раз, что не позвонила тебе. Может быть, у тебя нет времени, работа ждет? — Она осталась довольна собой.

— Нет проблем. Времени у меня достаточно, Кэсси. — Грей говорил медленно, растягивая слова.

Кэсси испугалась. Вот и все твое самообладание, усмехнулась она про себя.

— Не думаю, что нам понадобится много времени.

Грей понял, что Кэсси не хочет его видеть. Это раздражало его. Она стала другой за прошедшие годы и сумеет за себя постоять.

Заметил Грей и еще кое-что. В домике, напоминавшем небольшую хижину, было очень уютно. Красные и белые цветы в вазах наполняли воздух тонким ароматом. На золотистом полу тканые коврики, сквозь кружевные занавески на окнах в небольшую комнату проникали солнечные лучи, образуя затейливые рисунки на стенах. Неновая мягкая мебель располагала к приятному отдыху.

Он заметил все это, направляясь вслед за Кэсси в кухню. Накрывая на стол, она явно нервничала.

— Грей, итак, о Робе… — начала она.

— Да. О Робе. Что он знает… о нас? — спросил он.

Красная тарелка, которую она собиралась поставить на стол, повисла в воздухе. У Грея было желание объяснить ей, что он хочет уладить все по-хорошему, но не сделал этого. Эта женщина перед ним в долгу, она отняла у него сына. Они оба понимали, в какой сложной ситуации оказались, сколько времени упущено.

— Он просто знает, что его отец не мог быть с нами и что мы не могли пожениться. — Она говорила еле слышным голосом.

Грей встал рядом, опираясь обеими руками о деревянный стол.

— Ты солгала ему. Мы могли бы пожениться.

Кэсси выпрямилась, вскинула подбородок.

— Нет, не солгала. Из нас не получилось бы супружеской пары. Замуж выходить я не хочу. Кроме того, мы с тобой слишком разные.

— Это не мешает вступлению в брак.

Ее синие глаза сверкнули.

— Но что-то же должно сближать людей. Ты ведь не считаешь, что для заключения брака нужна любовь.

Да, он так не думает. Дядя чуть не покончил с собой, когда тетя ушла из дому. Его отец… Он воспитывал Грея один, так как мать развелась с ним. Сам Грей по-своему любил Кэсси, когда та отвернулась от него. Нет, он не верит в любовь. Хотя ничего не имеет против создания семьи.

  8