ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  27  

— Мортимер, я принимаю ваши извинения, но в остальном… Вы глупости говорите. Ведь есть этот ваш капитан Бедекер, у него есть команда — уйма народу знает о вашем укрытии.

Морт слабо улыбнулся.

— Капитан в некотором роде состоит у меня на жалованье. Пока он хранит тайну, на его счет поступают весьма неплохие суммы. Команда его корабля состоит в основном из его сыновей и племянников. Абсолютно честные и верные люди. Властям штата известно лишь то, что этот остров — частная собственность. Как видите, рассекретить меня способны только вы.

— А почему мне не сделать это через три месяца, когда я окажусь на свободе?

— Но зачем?

— Почем я знаю! Всего три дня прошло, а вы уже кидаетесь на меня в чем мать родила. Может, я на вас в полицию заявлю? За насильственное удержание и сексуальные домогательства?

[Что ты несешь, Дженнифер, что ты несешь…]

— Дженнифер, я…

— Ладно. Я вас прощаю. Кстати, вы тоже извините. За полотенце.

И тут он ее удивил. Покраснел, словно мальчишка, потупил взор и пробормотал:

— Простите меня… сам не знаю, что на меня нашло…

Дженнифер подошла ближе и заглянула Морту в глаза. Улыбнулась абсолютно русалочьей улыбкой.

— Знаете, Морт… А мне сердиться не на что, я считаю. Прежде всего, я еще легко отделалась.

С этой в высшей степени двусмысленной фразой Дженнифер Аргайл покинула раздавленного и побежденного лорда Риджвуда и бежала в кухню, под крыло миссис Соммерс. По дороге ей почему-то очень хотелось проскакать на одной ножке…


Миссис Соммерс невозмутимо сновала по кухне и напевала себе под нос что-то невразумительное. Дженнифер плюхнулась на свое привычное место и придвинула к себе блюдо с булочками. Бежать, бежать отсюда! Иначе через три месяца ее не возьмут на борт по причине избыточного веса.

Миссис Соммерс подмигнула девушке и пропела:

— Сегодня же посажу Билли кроить. Не ходить же вам в этом кошмаре всю жизнь.

— Всю жизнь? Звучит зловеще.

— Это просто фигура речи, моя дорогая. К тому же три месяца на уединенном острове для молодой и красивой девушки — это почти вся жизнь.

Дженнифер зловеще ухмыльнулась. В крови гулял веселящий газ, в голове зрел План Планов. Как и все гениальное, этот план родился совершенно спонтанно. Просто она прыгала по лестнице со второго этажа и вдруг подумала, что раз ей нельзя подать сигнал большим кораблям… тогда можно доплыть до них на маленькой яхте. И все! Проще простого. Главное — удостовериться, что Мортимер Риджвуд не пойдет сегодня в море…

Легок на помине, Мортимер Риджвуд вошел в кухню. Что характерно, на Дженнифер он не смотрел вовсе, словно ее тут и не было. Невозмутимый, надменный, элегантный.

— Миссис Соммерс, я буду завтракать в библиотеке. И обедать тоже. Прошу меня не беспокоить, я намерен поработать с бумагами.

— Слушаюсь, милорд.

Риджвуд кивнул и покинул кухню. Дженнифер не удержалась и показала ему в спину язык. Миссис Соммерс укоризненно покачала головой:

— Вы словно дети малые. Чем вы ему так насолили?

— Пыталась разжечь на берегу сигнальный костер.

— Ого! То-то, я смотрю, Билли велено закопать весь мусор… Странно, что он вас не запер в чулане.

— Он хотел, я не далась. Миссис Соммерс?

Спасибо, спасибо тебе, добрый Боженька! Мортимер Риджвуд сегодня весь день просидит в комнате без окон, дворецкий Арбетнот будет занят ликвидацией кучи мусора, а миссис Соммерс… ей не до того. К тому же яхта стоит слишком далеко от дома.

— Миссис Соммерс, я намереваюсь отправиться в экспедицию по острову. Хоть природой полюбуюсь.

— И правильно, моя милая. День сегодня не такой жаркий, так что прогулка будет приятной.

— Не могли бы вы собрать мне корзинку с парой-тройкой сандвичей и бутылкой воды?

— Ну конечно, дорогая. Все, что угодно. У нас есть специальная корзинка для ланча, ее удобно нести в руках. В свой последний визит капитан Бедекер привез чудесную ветчину, я сделаю вам шикарные сандвичи из ржаного хлеба.

— Спасибо, миссис Соммерс.

Не чуя под собой ног, Дженнифер влетела в комнату и заметалась, пытаясь найти что-нибудь, что может пригодиться в пути. Собственно, у нее ничего и не было… но одну простыню она все же стащила. Мало ли, вдруг придется укрываться от зноя, если случится полный штиль?

Посетив на дорожку туалет и намочив холодной водой голову, она спустилась вниз, захватила на кухне приготовленную корзинку с провизией и независимой походкой двинулась через сад, помахав на прощание миссис Соммерс. Та махнула рукой в ответ и продолжила вытряхивать половики — насколько Дженнифер помнила, таких половиков в доме полно, так что работы миссис Соммерс должно хватить.

  27