ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Романтика для циников

Легко читается и герои очень достойные... Но для меня немного приторно >>>>>

Нам не жить друг без друга

Перечитываю во второй раз эту серию!!!! Очень нравится!!!! >>>>>

Незнакомец в моих объятиях

Интересный роман, но ггероиня бесила до чрезвычайности!!! >>>>>

Мужчина на одну ночь

Мне очень понравилось!!! >>>>>




  79  

– Но почему? – Голос Картера теперь звучал зловеще. Таким же зловещим стал и его взгляд. – Потому что ты некрасивая? Потому что в постели ты похожа на мешок с картошкой? Потому что ты книжный червь?

– Ты влюблен только в поместье Кросслинов, – выпалила Джессика.

Он посмотрел на нее как на сумасшедшую.

– Поместье Кросслинов – это всего лишь дом и примыкающий к нему участок. Как, скажи, я могу быть влюблен в столь неодушевленный предмет?

– Но тебя этот дом всегда привлекал. Постепенно ты стал ассоциировать его со мной и потому по ошибке решил, что любишь именно меня.

– Отличный ход, профессор, но вы не правы. Сейчас дом Кросслинов на грани сноса. И потому сейчас у меня нет никаких причин пытаться влюбить тебя в себя, даже если бы мной двигали корыстные цели и желания завладеть твоим домом.

Она попыталась зайти с другой стороны:

– Ну, тогда дело в деньгах. Если этот проект удастся, ты сможешь получить за него большие деньги. Ты мечтаешь об этом и потому сейчас так расположен ко мне.

– Деньги не так важны для меня, как ты думаешь, – хмыкнув, сказал Картер. – Если бы ты была такой непривлекательной, как ты хочешь сказать, то никакие деньги не заставили бы меня лечь с тобой в постель.

– Ты говоришь глупости.

– Но это действительно так. Я хочу убедить тебя, что действительно тебя люблю. Я никогда не испытывал такого наслаждения, как в постели с тобой. Мои мышцы до сих пор болят от усталости. Но я хочу заниматься любовью с тобой еще и еще. Я возбуждаюсь каждый раз, как вспоминаю о тебе.

Джессика заткнула уши, так как слова Картера возбуждали ее. Только когда по движениям его губ Джессика поняла, что Картер замолчал, она отняла руки от ушей и медленно проговорила:

– Возможно, ты просто хочешь мне таким образом отомстить.

– Отомстить? Что за ерунду ты говоришь? Она высоко подняла голову:

– Ты ведь решил отомстить мне, верно? За те далекие годы, когда у меня было все, а у тебя ничего?

– Ты шутишь? – Впервые в голосе Картера послышалась неподдельная душевная боль. – Неужели ты забыла, о чем я рассказывал тебе в тот вечер? О Вьетнаме, о моих родителях? Я никогда никому об этом не говорил. Или для тебя это все ничего не значит?

– Конечно же нет, – возразила Джессика.

– Я все равно не смог тебе угодить. Ты спросила меня, почему я так сильно изменился за эти годы, и я откровенно обо всем рассказал, но ты все равно продолжаешь обвинять меня в неискренности. – Картер немного помолчал. А когда он заговорил, его голос зазвучал более мягко: – Ты испугалась того, что, вопреки твоему мнению обо мне, я действительно изменился? И ты окончательно в этом убедилась? Дело в этом? Впервые в жизни ты поняла, что я стал человеком, с которым ты хотела бы провести остаток жизни? Это тебя так испугало?

Джессика промолчала.

– Это тебя испугало? – в раздражении повторил Картер.

– Нет. Я просто не хочу провести остаток жизни ни с одним мужчиной.

– Это из-за твоего бывшего мужа? Из-за того, как он к тебе относился?

– Вовсе не из-за этого. Мы с Томом давно развелись. Все, что у нас было, осталось в прошлом.

– Но воспоминания об этом до сих пор преследуют тебя.

– Не настолько, чтобы влиять на мое будущее.

– Но ты не доверяешь мне. Вот в чем корень проблемы. Ты думаешь, что я раню тебя так же, как этот эгоистичный ублюдок, твой бывший муж. Впусти меня в дом, Джессика. Я не могу ничего тебе доказывать, пока нас разделяет полуоткрытая дверь.

– А тебе и не нужно мне ничего доказывать, – сказала Джессика, но тем не менее впустила Картера внутрь. Она села на ступеньки лестницы, ведущей на второй этаж.

– Ну хорошо, – сказал Картер, присаживаясь рядом и одной рукой обнимая ее за талию. – Я согласен, что между нами все произошло слишком быстро. Если тебе нужно время, я подожду. Я не хочу торопить тебя, особенно в таких важных вещах, как свадьба. – Он притянул ее к себе и заговорил тише, глядя прямо в лицо Джессики: – Но я не смогу все это время находиться вдали от тебя. Я просто физически не смогу все это время с тобой не видеться. Мне нужно встречаться с тобой каждый день. Мне нужно постоянно быть рядом.

Джессика хотела было ему возразить, но ей не пришло в голову ничего подходящего. Она не могла ни о чем думать, когда Картер находился рядом. Она ощущала его всем своим существом, ей было дорого в нем все: легкая щетина – он не успел утром побриться, – жар его большого, сильного тела, пронзительный запах мужской плоти. Картер выглядел таким искренним. Его слова звучали так правдиво. Джессике так хотелось… ему поверить.

  79