ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мисс совершенство

Этот их трех понравился больше всех >>>>>

Голос

Какая невероятная фантазия у автора, супер, большое спасибо, очень зацепило, и мы ведь не знаем, через время,что... >>>>>

Обольстительный выигрыш

А мне понравилось Лёгкий, ненавязчивый романчик >>>>>

Покорение Сюзанны

кажется, что эта книга понравилась больше. >>>>>




  44  

Отогнав от себя неприятные мысли, Маргарет убрала второй пустой пакет и покачала головой, когда Джулиус предложил ей третий. Первые два приглушили чувство голода, к тому же она не хотела опустошать запасы мужчин, поскольку сама, как только они найдут, где остановиться в Йорке, намеревалась позвонить Бастьену и попросить его организовать доставку крови, связавшись с кем-либо из филиала «Аржено Энтерпрайзис» в Великобритании.

— Возьми, — настаивал Джулиус, покачав перед ее носом полным пакетом. — Ты все еще бледная.

Маргарет вежливо согласилась, даже проявила в некоторой степени сдержанность, когда приняла пакет и вонзила в него клыки.

По какой-то причине это заставило Джулиуса улыбнуться, но он обошелся без комментариев, терпеливо ожидая, когда она закончит, чтобы убрать пустую упаковку подальше в холодильник.

Почувствовав облегчение оттого, что они, наконец, смогут покинуть тесное помещение, Маргарет отодвинулась от унитаза, рядом с которым стояла, в тот самый момент, как он, застегнув сумку-холодильник, повернулся к двери. Однако поезд начал притормаживать, и вместо того, чтобы выйти, Джулиус развернулся, намереваясь что-то сказать, но замер, оказавшись с ней нос к носу.

Полуприкрыв глаза, Джулиус блуждал взглядом по ее напряженно-ожидающему лицу и пробормотал:

— Нам придется тут задержаться. Проход и тамбур будут переполнены людьми, готовящимися к выходу. Лучше побыть здесь, пока поезд снова не тронется, и все не рассядутся.

— О! — выдохнула Маргарет, неосознанно прикипев глазами к его губам.

Она почувствовала, как пальцы Джулиуса коснулись ее руки, и слегка вздохнула, когда дрожь пробежалась по всему ее телу.

Взгляд Маргарет скользнул к глазам Джулиуса, и она увидела мерцающее в них серебро. Казалось, он тоже ощутил шок от притяжения, сродни тому, который испытывала она сама. Джулиус провел рукой по изгибу ее плеча, нежно обвил шею и, настойчиво притянув Маргарет к себе и слегка наклонив ее голову, накрыл ее губы своими…

Первое прикосновение губ Джулиуса стало для нее откровением. Возможно, она и чувствовала нечто подобное, когда ее впервые поцеловал Жан Клод. В конце концов, тогда Маргарет была им увлечена. Однако спустя семь сотен лет боли и страданий она оставалась абсолютно равнодушной к его ласкам и поцелуям.

Ее реакция на Джулиуса разительно отличалась. На Маргарет нахлынуло столько ощущений, когда его губы мягко, едва касаясь скользнули по ее губам, а затем иступленно прижались к ее рту, настоятельно побуждая открыться его натиску. Внезапно потеряв способность дышать, с дрожью во всем теле, Маргарет выгнулась, застонав ему в рот, и обвила шею Джулиуса руками, прильнув к нему, когда его руки пробежавшись по спине, притянули ее к себе, ужесточая близость.

Джулиус тоже не смог остаться бесстрастным. Хватка на ее шее стала почти болезненной, но тут его рука скользнула вверх, и пальцы запутались в ее волосах. Затем он порывисто запрокинул голову Маргарет и, удерживая ее в таком положении, углубил поцелуй. Его язык ворвался в ее рот, бедра терлись о ее живот, и она получила доказательство влияния, которое оказывала на него. Но этого не требовалось, чтобы понять, что он чувствует. Она ощущала все сама: его возбуждение, удовольствие и желание обрушились на нее, сливаясь с ее собственными ощущениями, усиливающимися подобно приливной волне.

Жар разлился по ее телу. Одной рукой Маргарет схватила его за волосы на затылке, а ногтями другой впилась в плечо.

Поезд, вздрогнув, остановился, и они оба покачнулись, прервав поцелуй. Затем Джулиус своим весом впечатал ее в стену, и, проложив губами чувственную тропинку по ее щеке, спустился к шее. Жадно ловя воздух, Маргарет запрокинула голову назад и застонала, когда его зубы слегка покусывали ее нежную плоть. Она не заметила, как Джулиус расстегнул пуговицы на ее блузке, пока он внезапно не отстранился и не стал смотреть на открывшийся вид.

Маргарет закусила губу, когда его голодный взгляд скользил по черному шелку под блузкой.

— Она с самого начала сводила меня с ума, когда мы встретились в вестибюле отеля, — прохрипел он, запустив два пальца под кружевную ткань на её груди. — Что это?

— Женская сорочка, — прошептала она, покраснев и почувствовав неловкость. Страсть и образовавшаяся связь начали растворяться.

— Я мог видеть ее сквозь твою блузку, — хриплым голосом сказал он.

  44