ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Во власти мечты

Ооооочень понравилась книга! >>>>>

Ваша до рассвета

Классный романчик! Читать! >>>>>

Жестокость любви

Почти вся книга интересная. Только последние 15-20 страниц не очень. >>>>>

Больше, чем гувернантка

Понравился роман, но немного скомканный конец ...жаль ..задумка хорошая >>>>>




  2  

— Негодник, разбудил меня перед самым рассветом! — разрезал ночную тишину недовольный голос женщины. — Об этом надо было думать раньше, когда я выводила тебя гулять!

Ли воспрянула духом. Она попросит у женщины убежища и позвонит от нее в полицию или хотя бы просто вызовет такси. Присутствие пса наверняка удержит преследователя от проявления агрессии.

Ли зашагала быстрее и уже собиралась крикнуть, но не успела. Она совершенно не слышала, чтобы следующий по пятам мужчина тоже ускорил шаг, однако каким-то образом он вдруг оказался прямо перед ней, вынудив ее остановиться.

— Привет, Ли.

Услышав собственное имя, она на секунду впала в замешательство. Ее преследователь тем временем откинул капюшон, открывая свое лицо.

— Донни? — изумилась Ли, испытав немалое облегчение.

Это действительно был Донни Авриз, который проработал у нее целый год, — старательный парень, всегда добросовестно исполнявший свои обязанности. Кроме того, как сообщила по секрету Милли, лучшая подруга и дневной администратор ресторана, он был по уши в нее влюблен и даже пытался полностью перевестись в ночную смену, чтобы проводить рядом побольше времени. Однако Ли сочла все это вздором — им лучше всего оставаться просто друзьями. Как бы то ни было, когда неделю назад Донни внезапно исчез, она была в немалой степени огорчена.

До этого он ни разу не опаздывал, а порой приходил на работу даже заблаговременно, однако в прошлый понедельник почему-то не вышел в вечернюю смену. Ли попыталась до него дозвониться, но трубку никто не взял. Не явился Донни и в следующую смену. Она снова позвонила, и снова безрезультатно, после чего, всерьез обеспокоившись, связалась с хозяйкой дома и попросила ту заглянуть к нему в квартиру.

Вскоре домовладелица сообщила, что в комнатах у Донни все более или менее в порядке, вот только его кот оказался жутко голодным, а мусорное ведро — переполненным. Очевидно, он уже давно не был дома. И поскольку каких-либо признаков того, что Донни отправился в заранее запланированную поездку, не обнаружилось, она опросила обитателей соседних квартир. Как выяснилось, никто из них не видел его с вечера субботы, когда он ушел из дома с несколькими приятелями.

Обратились в полицию, и за прошедшую неделю ее сотрудники уже дважды посетили ресторан, чтобы задать кое-какие вопросы и высказать версию, что Донни, совершенно очевидно, каким-то образом исчез.

— Где ты был? — строго спросила Ли, чувствуя, как на смену ее тревоге приходит негодование. Она все это время беспокоилась о нем, места себе не находила, а он — нате вам! — стоит тут теперь перед ней в полном здравии и благополучии.

Донни чуть помедлил, а затем произнес всего два слова:

— Сейчас узнаешь.

От подобного ответа Ли несколько опешила. И это после всех ее треволнений? Кроме того, сама интонация Донни, какая-то странная улыбка на его лице и непонятное выражение глаз были ей чрезвычайно неприятны.

— Сейчас я не буду с тобой разговаривать, — твердо сказала она. Негодование уже полностью вытеснило из нее страх, и в данный момент она не испытывала ни малейшего желания выслушивать какие-либо оправдания. Развернувшись, Ли двинулась в сторону дома. — Объяснишь все завтра, когда придешь за расчетом.

Однако она сделана лишь несколько шагов, после чего вдруг остановилась, сама не понимая почему, ощутив внезапную слабость во всем теле. Затем услышала, как с глухим стуком упала ее сумочка, выскользнувшая из вялой руки, и стала медленно, помимо собственной воли, поворачиваться.

Донни был уже не один, рядом с ним стоял еще какой-то тип — долговязый, с длинными соломенными волосами, которые свисали сальными прядями, обрамляя его худое бледное лицо. А еще у него были темно-желтые зрачки, в которых таился скрытый огонь.

Даже необъяснимой потери контроля над собственным телом было достаточно, чтобы вновь вогнать Ли в страх, а уж мертвенный взгляд жутких глаз незнакомца и вовсе заморозил в ее жилах кровь.

— Ну привет, Ли, — проговорил тот. — Донни немало о тебе рассказывал. — Он улыбнулся, и она увидела, как два его клыка, только что совершенно обычные, прямо на глазах стали расти и заостряться.

Ее рассудок попытался отмахнуться от подобного зрелища, заявляя, что такого просто не может быть, что он не готов принять это как реальный факт. Однако в следующую секунду, когда незнакомец слегка склонился, обволакивая Ли сумраком, который окружал его самого, рассудку все же пришлось признать, что происходящее отнюдь не галлюцинация. Ли почувствовала, как клыки вошли в ее горло, и в тот же миг ощутила возбуждение и невероятное наслаждение, точно ей вкололи какой-то наркотик.

  2