ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Украденные сердца

Сначала очень понравилась, подумала, что наконец-то нашла захватывающее чтиво! Но после середины как-то затягивать... >>>>>

Несговорчивая невеста

Давно читала, и с удовольствием перечитала >>>>>

Лицо в темноте

Тяжелый, но хороший роман Есть любовь и сильная, но любителей клубнички ждет разочарование >>>>>

Выбор

Интересная книжка, действительно заставляет задуматься о выборе >>>>>




  109  

— Не оставляй меня, — отчаянным голосом молила она.

— Изабелла.

Мак напряженно прищурился, потому что это слово сказал не он. Его вновь захлестнула волна гнева, когда над ним нависла тень от высокой фигуры Пейна.

— Беги, — пытался сказать Мак. — Выбирайся отсюда.

— Ты ранил его. — Изабелла решительно встала на ноги, чтобы оказаться с врагом лицом к лицу. — Катись ко всем чертям!

Она набросилась на Пейна с кулаками, и в следующее мгновение тому пришлось отражать удары хрупкой женщины. Мак не знал, что ему делать: паниковать или смеяться. Изабелла была сильной, Мак знал это не понаслышке.

Но ее сил было недостаточно. Она успела вскрикнуть, прежде чем Пейн прикрыл ей рот рукой и оторвал ее от пола. Изабелла с безумными глазами отбивалась.

Весь гнев Мака сосредоточился на одном-единственном объекте. В его голове звучали призывы воинственных предков, которые торопили его захватить врага, убить его. Если бы у него в руке был клеймор,[8] Мак отрезал бы им голову проклятого англичанина.

Впрочем, он должен обходиться тем, что имеется. Нечеловеческая сила воли подняла его на ноги. Его бил озноб, перед глазами все расплывалось, но Мак совершит этот последний рывок, чтобы спасти женщину, которую он любит. И если он умрет, значит, так тому и быть.

Зарычав, он бросился на Пейна. Пейну пришлось отпустить Изабеллу, которая, едва не упав, не стала терять времени даром, набрала воздуха в легкие и закричала из последних сил.

Пейн развернулся и нацелил револьвер на нее.

Нет! Мак схватил его за плечо и ударил по руке так, что хватка Пейна ослабла и он уронил ствол на пол. Но Пейну быстро удалось схватить оружие снова, и он ткнул им под ребра Маку. Изабелла, видя, как они сцепились, прокричала что-то и бросилась к ним.

Ствол револьвера метнулся от Мака и нацелился на Изабеллу. Мак рванулся к ней и сбил ее на пол, когда раздался выстрел.

Мак ждал, что потеряет сознание. Или придет мучительная боль.

Но вместо этого на пол рухнул Пейн, на его лице застыло изумление. Из отверстия в середине лба текла кровь.

Что за черт?

Сквозь легкое облако дыма Мак разглядел холодные глаза инспектора Уэллоуза, который еще не опустил револьвер «веблей». За ним стоял Кэмерон, тоже с револьвером в руке. В его глазах плескался гнев, сродни тому, что чувствовал Мак.

«Прекрасный выстрел, инспектор».

Изабелла лежала на ковре, фалды ее черного платья разметались во все стороны, глаза округлились от страха. Мак пошатывался на ватных ногах.

— Мак!

Изабелла поспешно вскочила на ноги и обхватила его руками, чтобы не дать Маку упасть.

— Какого черта ты играешь в такие опасные игры, женщина? — прорычал Мак, глядя на нее гневными глазами. — Когда у человека в руках револьвер, ты должна со всех ног бежать в другую сторону. Ведь это не он, а ты могла лежать сейчас на полу мертвая.

— Мак, помолчи. — По лицу Изабеллы текли слезы. — Молчи и живи ради меня, пожалуйста.

Мак прильнул к ее теплому телу, хотя с другой стороны его поддерживала крепкая рука Кэмерона.

— Ради тебя — все, что угодно, Изабелла. Любимая. Все, что угодно. Только попроси.

— Я люблю тебя, Мак.

Мак повернул голову и поцеловал ее в щеку. Разве пахнет что-нибудь лучше, чем эта женщина, такая теплая и милая?

— Я люблю тебя, Изабелла. — Мак вздохнул. — Сейчас я, кажется, потеряю сознание.

Последнее, что он помнил, было ощущение губ Изабеллы на своих волосах и звуки ее тихого голоса, снова и снова повторяющего, что она любит его.


Три недели спустя


Изабелла в своем черном платье сидела в студии Мака, сложив руки на коленях. Рядом с ней на столике стояла ваза с желтыми розами из оранжереи. Некоторые цветы были еще в бутонах, другие полностью распустились, и еще были те, что уже начали терять свои лепестки.

Мак стоял, наполовину скрытый за большим мольбертом, из-под холста виднелись его башмаки и крепкие ноги, а над холстом — грозно нахмуренные брови и красный платок на голове. Он держал в руке палитру и, делая мазки, бросал грозные взгляды на полотно. На боку, где прошла пуля, он все еще носил повязку, но поправлялся быстро. Крепкий организм, сказал он, пожимая плечами. И в этом был весь Мак, к важным вещам он относился легко.

Изабелла, чувствовала, как немеют мышцы от долгого сидения в одной неподвижной позе, но она знала, что лучше не шевелиться. Может быть, Мак как раз сосредоточился на изгибе ее пальца, и если она пошевелится, это отвлечет его внимание. Она молча отметила, как упал лепесток с цветка.


  109