ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Щедрый любовник

Треть осилила и бросила из-за ненормального поведения г.героя. Отвратительное, самодовольное и властное . Неприятно... >>>>>




  72  

Она радостно улыбнулась пожилому джентльмену.

– Добрый вечер, миледи. Хорошо провели день?

– Очень, благодарю. – Валори вошла в дом и принялась стягивать перчатки. – Мой муж уже вернулся из клуба?

– Да, миледи. – Боден склонился в поклоне. – Он просил передать вам, что поднялся к себе переодеться, после чего собирается спуститься к ужину.

– Уже спустился, – поправил Дэниел. – Боден, передай повару, что можно накрывать на стол.

– Сию секунду, милорд, – с достоинством произнес слуга и удалился.

Валори обернулась к мужу, обняла его за шею и поцеловала в губы.

– М-м, – простонал Дэниел и тоже обнял ее, – я так соскучился по тебе.

– Мне нужно кое-что сказать тебе. – Валори чувствовала, что у нее сжимается горло;

– Да? И что же это? – Я…

Входная дверь распахнулась, и в дом вошел кучер с многочисленными свертками в руках. – Что это? – удивился Дэниел.

Валори, хитро улыбнувшись, взяла его за руку и, проведя в столовую, прижалась к его груди:

– Я хочу сказать тебе…

Они оба обернулись к кухне, откуда повар вынес огромное блюдо с запеченной рыбой.

– О, как вкусно пахнет! – Дэниел выдвинул стул для Валори. – Садись, дорогая…

– Милорд!

– Да? – Лорд Терборн обернулся к дворецкому.

– К вам пришел какой-то джентльмен, милорд, он утверждает, что это очень важно. Я провел его в гостиную. Передать ему, чтобы подождал?

– Нет-нет, я приму его. – Дэниел виновато улыбнулся жене и поцеловал ее в лоб. – Буду через минуту, – пообещал он и вышел из столовой.

Валори решила не расстраиваться и, чтобы не упасть в голодный обморок, занялась аппетитно пахнущей рыбой.

– Милорд, вы должны знать…

Она замерла, узнав голос Генри, а затем, выбежав в холл, прижалась ухом к замочной скважине.

– Что? Как это случилось? – донесся до нее голос Дэниела.

– Незнакомец прятался в ее комнате, – ответил Генри. – Башка пошел туда, чтобы собрать оставшиеся вещи, и наткнулся на него.

– Какой незнакомец? – озадаченно пробормотала Валори.

– Я могу вам чем-то помочь, миледи?

Валори резко выпрямилась, едва не задев склонившегося над ней Бодена.

– О… – Она хотела что-то придумать, но потом просто сказала: – Нет, ничего не нужно.

Дворецкий пристально посмотрел на нее, повернулся и ушел, не оглядываясь, а Валори снова припала к двери.

– С ним все в порядке? – озабоченно спросил Дэниел.

– Он сломал руку, падая с лестницы. – Голос Генри звучал глухо, и в нем слышалась тревога,

«Прекрасно, – подумала Валори. – Еще одна сломанная конечность». Лондон начинал казаться ей довольно опасным местом для жизни, даже более опасным, чем открытое море. Еще немного, и она поверит в проклятие, насланное на нее и ее команду. Странным было также то, что Генри обратился к Дэниелу, а не к ней, и Дэниел не позвал ее присутствовать при их беседе.

– Ну а незнакомец? – раздался голос Дэниела.

– Мертв. Сломал шею, когда летел с лестницы. Значит, двое падали с лестницы вместе, догадалась

Валори. Ее приводило в ярость то, что ей приходится подслушивать и догадываться. Должно быть, Башка ис пугал незнакомца, тот бросился бежать, потом они сцепились…

– Ты его узнал?

– Нет. – Голос Генри стал совсем тихим. – Никогда не видел его раньше, но Бык считает, что он похож на типа, управлявшего телегой, врезавшейся в наш экипаж.

– Определенно то был не несчастный случай.

– Похоже, нет.

– И внезапный пожар тоже вовсе не случайность, – продолжал Дэниел. – В Лондоне есть те, кто хочет отомстить ей или ее семье?

Валори закатила глаза. Чисто мужская логика. Если незнакомец оказался в ее комнате, значит, он охотился за ней. Дэниел даже не задумался над тем, что этот человек мог просто не знать, какая комната чья, и всего лишь спрятался у нее, услышав, как Башка поднимается по лестнице.

– Вряд ли. Валори покинула Англию еще ребенком, и это ее первый приезд в Лондон, – задумчиво ответил Генри.

– Ходят слухи, что ее брата убили испанцы.

– Да, это сделал один испанский ублюдок, – мрачно ответил Генри.

– Как и почему это случилось?

Она вам не рассказывала?

– Нет. На некоторое время в гостиной воцарилась тишина.

– Это произошло вскоре после вашей с ним встречи. Кто-то из команды шпионил в пользу испанцев и сообщил им, что Джереми повезет сокровища. Они устроили засаду, думая, что он расплатится с вами, а потом заберет остальное; но на корабле ничего не оказалось.

  72