ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  79  

– Ты хорошо спала? – спросил Дэниел и поцеловал ее в шею.

– Как младенец. – Подняв руки, Валори притянула его еще ближе, чтобы поцеловать в ответ.

– М-м, – промычал он, не отрываясь от нее. – В чем дело?

– Твои люди смотрят.

Валори обернулась и увидела, что у всех находящихся на палубе на лицах играют одинаково глупые счастливые улыбки. Несомненно, каждый из них мысленно поздравлял себя за ту важную роль, которую сыграл в недавних событиях. Если бы они не проголосовали за ее замужество, если бы не похитили ее и Дэниела, кто знает, чем бы все кончилось… Пусть немного порадуются, подумала Валори и повернулась к Дэниелу. Ее муж был против этого переезда и хотел отложить его до весны, когда будет сподручнее приводить в порядок замок, строить дома и работать в поле; как подозревала Валори, он также надеялся, что ребенок к тому времени уже родится. Однако ее людям порядком надоело курсировать между кораблем и замком Терборн, они умирали со скуки, и наконец Дэниел согласился.

– Кажется, наш ребенок будет самым избалованным наследником в Англии, – услышала она его слова.

– Почему ты так решил?

– Посмотри на этих морских волков – каждый из них, как только он родится, готов стать его дедушкой.

– Так и будет, – подтвердила Валори. – Даже если с нами что-то случится, наш малыш заранее обеспечен самой надежной защитой.

Дэниел прищурился:

– С нами никогда ничего не случится.

– Я очень надеюсь на это.

Он крепче сжал ее в своих объятиях, словно защищая от тяжелых воспоминаний.

– Капитан! – раздался крик Ричарда. – По левому борту корабль.

Валори и Дэниел, обернувшись, увидели, что к ним действительно на большой скорости приближается парусник. Губы Валори изогнулись в зловещей усмешке. Странное предчувствие закралось в ее сердце.

– Какого цвета флаг? – крикнула она.

Ричард посмотрел в подзорную трубу, и по выражению его лица она сразу поняла, что их ждут невеселые новости.

: – Он черный, капитан.

На борту «Валора» наступила гробовая тишина. Никогда раньше на них не нападали пираты, но на этот раз они шли под английским флагом, а их корабль был нагружен мебелью, провизией, инструментами, семенами и прочими вещами, необходимыми для обустройства на новом месте. «Валор» низко просел в воде и, без сомнения, выглядел как весьма привлекательная добыча.

Дэниел нахмурился:

– Итак, что будем делать, капитан?

Валори удивленно посмотрела на него, но он твердо выдержал ее взгляд.

– Я помню, что мы договорились принимать все решения вместе, но сейчас не время для обсуждений. Действовать нужно быстро, а ты более опытна в таких ситуациях. Если потребуется помощь, я рядом, но сейчас главная здесь – ты. – Его голос чуть дрогнул. – Итак, что нам делать?

Выбросив все сомнения из головы, Валори сосредоточилась на поиске выхода из положения.

– Ясно, что мы не сможем убежать от них, – сказала она, – наш корабль слишком перегружен.

– Неужели мы сдаемся? – недоверчиво воскликнул Дэниел.

– Черта с два! Мы будем сражаться, – громко объявила Валори, и вся команда завопила от радости.

Однако Дэниел был настроен более скептически.

– Сражаться? Но у нас на борту только вещи и совсем нет оружия. А еще женщины и… один ребенок, – напомнил он, взглянув на ее живот.

– Мы не будем драться открыто, – терпеливо пояснила Валори. – Если бы я была единственной женщиной на борту, тогда другое дело. И к тому же мы не так безоружны, как ты думаешь. – Она повернулась к команде и, отыскав глазами Генри, приказала: – Боцман, вскрой сундуки в трюме и выдай каждому по два мушкета и по сабле, а потом вели приготовить пушки.

Генри и другие члены команды поспешно бросились выполнять приказ своего капитана.

– Дорогая, я знаю, ты отлично умеешь нападать, – осторожно сказал Дэниел, – но… может быть, нам лучше сдаться – тогда у нас появится шанс…

– У нас и так есть шанс, – перебила мужа Валори. В ее голове уже созрел план. – Пираты думают, что встретили простой торговый корабль – мы идем на малой скорости и у нас предположительно не более двадцати – тридцати человек на борту. На самом же деле у нас их семьдесят пять, да еще, каких отчаянных!

– Семьдесят шесть, – поправил он, дотрагиваясь до ее живота. – И еще двенадцать женщин.

– Семьдесят шесть мужчин и тринадцать женщин, – засмеялась Валори и повернулась, чтобы отдать распоряжение Быку, но Дэниел схватил ее за руку.

  79