ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  99  

Мэри отправилась на кухню, чтобы помочь миссис Уильямс приготовить холодное мясо для тех, кто был занят поисками. Потом, прихватив фонарь, сама спустилась в подземный ход. Она не боялась темноты. Вдруг она отыщет след, который поможет отыскать Зарабет?

Она ничего не нашла. Усталая и грустная, она вернулась в свою комнату. За окном давно стемнело. Вдали, на холмах и на дорогах, мерцали фонари.

– Мэри.

Тихий голос послышался из темноты за ее спиной. Она обернулась и зажала обеими руками рот, чтобы не закричать.

В нескольких шагах от нее стоял Валентайн, его повязки были обагрены свежей кровью. Он натянул кожаные штаны до колен, покрытые пятнами и рваные, словно он продирался сквозь колючие заросли. Другой одежды на нем не было.

– Не пугайтесь, – глухо продолжал он. – Обещаю, что не причиню вам вреда.

Мэри сделала судорожный вдох. Она была на грани срыва.

– Что с вами произошло? Все думают, что вы похитили Зарабет. В вас действительно стреляли?

– Тише. – Тепло и аромат его тела обволакивали Мэри. Она чувствовала запахи крови, земли, дикого зверя. – Я должен ее найти. Деймиен велел мне ее беречь, это мой долг. Помогите мне, Мэри.

– Что я могу?

– Я найду ее по запаху, но мне нужно выйти наружу.

По запаху?

– Я не понимаю.

Он долго не решался сказать, не сводя с нее пристального взгляда синих глаз.

– Вы увидите.

– Все думают, это вы украли Зарабет или по крайней мере помогли похитителям.

Валентайн положил ладони ей на плечи, горячие натруженные ладони. Приблизил к ней лицо, и Мэри увидела, что его зрачки странно расширены, почти заслоняют синюю радужку.

– Я вынужден просить вас мне верить. – Он нагнулся, обдавая ее горячим дыханием. – Верьте мне, Мэри.

Всю жизнь Мэри избегала трудных вопросов. Она была единственной дочерью в семье, поэтому ее любили и баловали. Чувство соперничества, с которым жили Иган и Чарли, было ей неведомо. Она делала вид, что деспот-отец, беды Игана и Чарли не имеют к ней никакого отношения.

Мэри была трусихой и всегда это знала. После смерти Чарли и отъезда Игана она жила в Эдинбурге, целиком уйдя в заботы о муже и сыне Дугале. К тому времени, как умер ее муж, отца также не стало. Она вернулась в замок Макдоналд, твердя себе, что все идет хорошо. Валентайн заставлял ее посмотреть правде в глаза. Ей никогда не нравилось видеть вещи в истинном свете, но тут ей не оставляли выбора.

Довериться ему? Это шло наперекор ее здравому смыслу, каждой его крупице. Живущая в ней женщина, привыкшая увиливать от необходимости принимать решения, пыталась сбежать и на сей раз. Валентайн и пугал, и притягивал ее. Она помнила их поцелуй, и как стучала в виски жаркая кровь. Мэри положила ладонь на его голое плечо, зачарованная ощущением могучих мышц под гладкой, словно шелк, кожей.

– Мэри, – сказал он. – Вы нужны мне.

Вот если бы это значило, что ему нужна ее любовь! Но он всего-навсего просил о помощи.

Она кивнула:

– Скажите, что я должна делать.

Валентайн погладил ее по щеке, пристально вглядываясь в ее лицо потемневшими глазами.

– Выведите меня из замка так, чтобы никто не видел.

Его губы прижались к ее коже, а потом он отвернулся, оставляя ей холод и тоску.


Поиски растянулись на долгие часы. Иган скакал вдоль берегов озера, стараясь отогнать видение – безжизненное тело Зарабет, плывущее по его черной воде. Возле берегов воду сковал толстый лед, но середина озера была свободна, невообразимо глубокая и холодная.

«Я найду вас, девочка. Я не успокоюсь, пока не найду вас».

Было уже очень темно, и на небо высыпали молочно-белые звезды, когда Иган повернул к замку. Он мог бы проскакать всю ночь, да лошадь уже совсем выбилась из сил.

Он вспомнил, как искал тело Чарли, какое отчаяние охватило его, когда он понял, что брата нигде нет. А вдруг Зарабет тоже мертва, ее тело лежит посреди вересковой пустоши, и ветер играет черными волосами, разметанными на снегу? Или Зарабет увезли; вероятно, в Аллапуле ее ждет корабль, готовый выйти в море.

Его охватила ярость. Зарабет права: Игану ни за что не остановить было Чарли, решившего ввязаться в битву при Талавере. Чарли никогда не слушал Игана. С потрясающей беспечностью делал то, что хотел, да еще смеялся, когда старший брат советовал быть осторожным.

Отец ожидал, что Иган сможет подчинить себе Чарли так, как самому Грегору Макдоналду было не под силу. Он порвал портрет Игана в клочья и бросил ему в лицо злые слова: «Жаль, что ты мой законнорожденный сын! Иначе, видит Бог, я придушил бы тебя в колыбели!»

  99