ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Добрый ангел

Чудесный роман >>>>>

Пороки и их поклонники

Действительно, интересное чтиво! Сюжет, герои, язык написания. Чувств мало, ну да ничего:) >>>>>

Добрый ангел

Книга великолепная >>>>>

Мстительница

Дичь полная . По мимо кучи откровенно ужасных моментов: пелофилии , насилия, убийств и тд, что уже заставляет отложить... >>>>>

Алиби

Отличный роман! >>>>>




  108  

- Полагаю, в ваших интересах отпустить мою жену.

На мгновение лицо Фредди исказилось страхом, но он быстро пришел в себя:

- Вы не станете в меня стрелять. Вы можете попасть в нее.

- Тебе отсюда все равно не выйти иначе, чем в цепях, - мрачно заявил Ричард, продолжая медленно продвигаться навстречу Фредди. Тем временем в кабинет уже бесшумно прокрался лорд Мэдисон. Появившиеся следом за ним Сюзетта и Лиза в нерешительности остановились у двери.

Фредди инстинктивно отступил, не ведая того, что приблизился к Хавершему, и быстро повернул голову, заметив в углу, за кушеткой, Дэниела, также покинувшего свое укрытие. Взгляд у Фредди заметался. Он переложил нож в руку, которой поддерживал под коленками Кристиану, и приставил лезвие к ее горлу.

- Назад, не то я ее порежу.

- Ты не посмеешь! - взвизгнула Кристиана.

Ричард испытал облегчение. Кристиана была жива и здорова.

- Опусти ее на ноги! - рявкнул Ричард.

- Пошел к черту! - заорал в ответ Фредди.

Он стремительно развернулся, надеясь убежать из комнаты, но путь ему преградил Хавершем. Секунда показалась всем вечностью. Фредди стал падать на спину, увлекая за собой Кристиану. Ричард видел, как Хавершем и лорд Мэдисон пытаются ее подхватить, но в этот момент Ричард сделал прыжок и схватил ее сам в тот самый миг, как Фредди повалился на пол. Очевидно, Фредди никто ловить не собирался, и все кончилось тем, что Кристиану поймали сразу трое: Ричард держал ее за бедра, Хавершем умудрился схватить ее за ногу, а лорду Мэдисону достался только край юбки. К несчастью, Кристиана так и осталась висеть вниз головой и с задранной юбкой.

Мужчины в ужасе переглянулись, и тогда лорд Мэдисон, опомнившись, отпустил ее юбку, Хавершем освободил ее ногу, а Ричард поставил Кристиану на ноги и дал ей возможность распрямиться. Однако она так и осталась стоять, согнувшись пополам.

- О Боже, - пробормотала она.

Ричард опустил взгляд на пол, заметив, что она смотрит на Фредди, или, вернее сказать, на кухонный нож, торчащий у него из груди.

- Он случайно на него налетел, милорд, - хладнокровно констатировал Хавершем.

Ричард кивнул, хотя и не мог отделаться от мысли, что промахнись Хавершем на один дюйм, и нож бы торчал из Кристианы.

Кристиана наконец выпрямилась и похлопала дворецкого по предплечью.

- Не расстраивайтесь, Хавершем. Он оказался скверным человеком.

- Вы правы, миледи, - пробормотал дворецкий и, кашлянув, будничным тоном спросил: - Велите послать за представителями властей, милорд?

- Ах да… - Ричард хмуро смотрел на Фредди. Ему не очень хотелось признаваться властям в том, что слуга его шантажировал. Пришлось бы объяснять, чего именно он добивался, и тогда все усилия, потраченные на то, чтобы сохранить злодеяния Джорджа в тайне, были бы потрачены впустую.

- Он пытался захватить леди Кристиану в заложницы и получить за нее выкуп, - веско заметил Хавершем. - Полицию следует об этом поставить в известность.

Ричард немного расслабился и кивнул. Действительно, следует придерживаться лишь этой версии, не упоминая ни о чем прочем.

- Я вызову представителей власти, как вы велели, милорд. - Дворецкий неслышно выскользнул из комнаты, и Ричард повернулся лицом к Кристиане. Она стояла у двери и говорила о чем-то с отцом и сестрами. Он подошел к ней. Ему хотелось поскорее прикоснуться к жене, обнять ее, удостовериться, что с ней все в порядке. Нет, по правде говоря, ему хотелось раздеть ее догола, исследовать каждый дюйм ее тела, чтобы убедиться, что на нем нет следов от насилия, и затем любить ее до бесчувствия. Ричард знал, что ему придется с этим подождать, и уже смирился с этим.

- Эй? Кто-нибудь отодвинет это чертово кресло?

Ричард оглянулся на зов Роберта и увидел, что мертвый Фредди лежал, подпирая собой кресло, забаррикадировав Роберту выход на свободу.

- У тебя проблемы, Лэнгли? - со смехом спросил Дэниел и подошел к столу.

- Убери это чертово кресло, Вудроу! - рявкнул Роберт. - Тут жарко как в аду, и мне ногу судорогой свело.

Ричард негромко рассмеялся. Вместе с Дэниелом он отодвинул мертвого Фредди от стола. Когда они распрямились, Роберт уже вылез из своего укрытия.

- Глупо было прятаться там, - обиженно пробормотал Лэнгли, распрямляясь. - Фредди опирался на кресло, пока обыскивал стол, и я ничего не мог сделать, чтобы как-то помочь всем прочим, пока торчал там.

  108