ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  89  

— Странно. Мне казалось, что нам надо пройти еще пару миль, не меньше.

Эмили хрустнула пальцами.

— Тартар… Ваши расчеты ни к черту не годятся, мистер детектив. Подумайте, сколько времени вы потратили зря, вместо того чтобы выслеживать настоящих разбойников. Можете за это поблагодарить моего папочку.

Эмили направилась к тропинке.

— Очень остроумно, мисс Лоуренс. Могу я узнать, почему вы прихрамываете? — спросил Джош, следуя за ней.

У Эмили не было никакого желания пускаться в объяснения по поводу того, что она заработала себе волдырь на пятке, когда шла двадцать пять миль из Сэнд-Рока.

— Наверное, в ботинок попал камешек.

— Может быть, будет лучше сначала вытряхнуть его, а потом уж идти дальше?

Она снова хрустнула пальцами и воскликнула:

— В самом деле, почему я об этом раньше не подумала!

И продолжала, прихрамывая, подниматься в гору. Но пятка так болела, что она едва сдерживала слезы.

— Посмотрите на эту дорогу, — проговорил Джош. — Видно, ею давно никто не пользовался.

— Что же в этом странного? Сколько людей, идущих туда или обратно, мы встретили с тех пор, как покинули Уинслоу?

— Никого.

Подняв брови, она сказала:

— А если точнее, Маккензи?

— По крайней мере на дороге видна колея, и очевидно, что раньше ею пользовались. А сейчас здесь осталась одна тропинка. Держу пари, что указатель кто-то развернул.

— Проклятие! Ну кто в Тартаре мог бы додуматься до чего-то подобного?

Он с отвращением посмотрел на нее.

— Это совсем не смешно, мисс Лоуренс.

Довольно скоро они увидели коньки крыш, и когда достигли вершины холма, перед ними оказался знак с надписью «Тартар».

Эмили криво усмехнулась и огляделась вокруг. Челюсть у нее отвисла от того, что она увидела.

— Да, в самом деле проклятое место, мисс Эмили, — произнес Джош, стоя рядом с ней. — Скорее всего Тартар — это город-призрак.

Глава 18

…Эмили пошла вниз, ступая по пыльной, неасфальтированной дороге к заброшенному городу.

Она безрадостно огляделась кругом: перед ними стояла дюжина, или чуть больше, построек, которые сейчас представляли собой почти руины. Некоторые крыши провалились, а поломанные двери криво висели на ржавых петлях.

На обрывке цепи болталась перекошенная вывеска с надписью «Гостиница». Эмили склонила голову, чтобы увернуться от опасно раскачивающейся вывески. Они вошли в здание и тут же услышали шорох лапок каких-то живых существ по деревянному полу, которые бросились врассыпную. Пол был покрыт густым слоем пыли и песка. То же можно было сказать и о конторке регистратора, и о расшатанной лестнице, ведущей на второй этаж.

Ветер пошевелил оборванные, давно выцветшие занавески на разбитом окне. От них поднялись тучи пыли. Эмили закашлялась и прикрыла ладонью нос и рот.

Она поставила было на лестницу ногу, но тут же с криком отдернула ее, когда из-под лестницы прыснули в разные стороны прятавшиеся там полевые мыши.

— Я бы не надеялся на прочность этой лестницы, — предостерег ее Джош.

Однако мыши уже отбили у Эмили все любопытство, которое заставило ее ступить на лестницу, поэтому она повернулась к нему:

— Как вы думаете, давно этот город покинули жители?

— По моим подсчетам, около двадцати пяти лет тому назад.

— Интересно, почему они все ушли? Джош пожал плечами:

— Кто знает? Может быть, индейцы распугали их. Холодок пробежал у Эмили по спине.

— Или убили их всех. Он покачал головой:

— Нет. Вряд ли. Этот город просто покинули.

Они вышли наружу и попробовали зайти еще в несколько домов. Эмили улыбнулась, увидев, как дюжины мышей спасаются от них бегством.

— По крайней мере можно быть уверенным, что здесь нет змей, раз тут развелось столько этих созданий, — произнес Джош.

— Они такие милые, не правда ли? Джош посмотрел на нее с изумлением.

— Вас всегда так очаровывали грызуны, мире Лоуренс?

— Только после того, как я повстречалась с вами, Маккензи. Она пошла дальше, и урчание в желудке напомнило ей, что она не ела со вчерашнего вечера.

— Нечего и надеяться, что эти бравые ребята оставили здесь хоть что-нибудь съестное.

— Боюсь, вы правы.

Джош направился к главной городской лавке, а Эмили продолжала свои исследования, заинтересованная сооружением в конце улицы, похожим на пещеру. Толкнув дверь, она обнаружила, что это и в самом деле так. Заинтригованная девушка вошла внутрь. В неясном свете она могла разглядеть, что пещера не слишком обширна. Для каких целей она служила жителям города?

  89