ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

От ненависти до любви

По диагонали с пропусками читала. Не понравилось. Мистика и сумбур. Мельникову читала и раньше, но эта книга вообще... >>>>>

Тщетная предосторожность

Герои хороши....но это издевательство дождаться развязки...и всего половина последней страницы >>>>>

Не просто любовница

Редкостный бред >>>>>

В огне любви

Симпатичный роман, только концовка немного скомкана. >>>>>

Жена и любовница

Страсти, недосказанность, обида...Обычная тема. Роман не зацепил, сюжет скучный, страдания и упрямство героев утомляют.... >>>>>




  48  

Она приподнялась на цыпочки, чтобы поцеловать его.

От ее сияющей улыбки у Рафаэля закружилась голова, и он в сотый раз сказал себя, что он самый счастливый мужчина на свете.

— Я был бы рад приписать себе всю заслугу, но мне помогали. Мэг стала моим союзником. Она работала в поле, так сказать.

— Благослови ее Господь, — с любовью проговорила Либби.

— Моя роль заключалась в том, чтобы очаровать их и заставить меня слушать.

— Должно быть, ты был невероятно очарователен.

Рафаэль широко улыбнулся:

— На самом деле все пошло не совсем по плану. Ты выглядела так грустно, когда я ушел тем утром. Ты сказала, что тебя просто немного мутит, но я знаю, что ты думала о своей семье. Всю дорогу я не мог перестать думать о твоем лице, поэтому вместо того, чтобы вести умиротворяющую беседу, я был довольно зол. Но, как оказалось, любовь сделала из меня настоящего героя пьесы. А если бы не сработало, то мне бы досталась роль главного злодея.

— Что ты имеешь в виду?

— Я сказал, что они могут злиться на меня сколько угодно, но я не позволю им делать тебя несчастной, а таким образом, потерять шанс стать частью жизни их будущих внуков.

— Забавно, что ты это сказал…

Рафаэль приподнял бровь.

— Про внуков.

Он вздохнул, но произнес философски:

— Ты на меня злишься? Думаешь, я слишком далеко зашел?

— Нет, не в этом дело. Видишь ли, тем утром меня действительно тошнило, и вчера, когда я была с Хлоей, я… Я сказала, что это нервы, но она… Ну, она дала мне тест, и я его сделала.

Рафаэль, отчаянно пытавшийся понять смысл ее сбивчивой речи, покачал головой:

— Я не понимаю.

Либби вздохнула:

— Тест на определение беременности. — Она посмотрела, как на его лице отразилось понимание.

— Ты беременна.

Он сощурился.

Она посмотрела ему в глаза и кивнула. Либби почувствовала облегчение, когда увидела, как его губы растянулись в улыбке.

— Я буду отцом.

— Но только через восемь месяцев, — предупредила она. — Будет время привыкнуть к идее.

— Либби, — проговорил он, поглаживая пальцем ее щеку, — ты не была уверена, обрадуюсь ли я?

— Ну, мы этого не планировали…

— Я не планировал влюбляться. И я не планировал жениться. — Он поцеловал ее в губы. — Я планирую любить этого ребенка и заботиться о нем так же, как я буду заботиться и любить его мать.

Ее глаза наполнились слезами от искренности в его голосе.

— Гормоны, — фыркнула она.

— Ты восхитительна, — сказал он, целуя кончик ее носа. — И очень красива. Наш ребенок будет…

— Насчет ребенка, Рафаэль, — прервала его Либби, беря его за руку. — Срок очень маленький, и что-то может случиться… Ты не против, если мы пока не будем никому ничего рассказывать?

Рафаэль внимательно посмотрел на ее лицо и почувствовал прилив нежности. Он понимал, что только время сможет избавить ее от сомнений, которые он видел в ее глазах.

— Это будет наш маленький секрет, — согласился он, кладя руку на ее живот.

— Не такой уж секрет, если ты будешь делать так при людях.

Однако Либби не попыталась убрать его руку. Ей нравилось ощущать ее там, она чувствовала себя защищенной и любимой.

Когда чуть позже они возвращались к гостям, Рафаэль взглянул на огромный дом.

— Тебе нравится это место? — спросил он.

— Очень красивое. Мы могли бы провести здесь медовый месяц. Но я не жалуюсь, — быстро добавила она, стараясь заверить Рафаэля, что очень ценила его старания сделать их медовый месяц особенным. — А кто стал бы жаловаться? Месяц на нашем собственном необитаемом острове! Никакой обуви, никаких костюмов.

Либби улыбнулась своему мужу, отмечая, что он смотрелся в своем костюме просто великолепно.

Рафаэль задумчиво добавил:

— Никакой одежды.

Либби представила себе этого потрясающего мужчину идущим обнаженным по залитому солнцем пляжу и покраснела:

— Ну, я думаю, если он частный…

— Он частный, дорогая. Я не собираюсь ни с кем тебя делить. Я рад, что тебе здесь нравится. Я очень надеялся на это, когда покупал его.

Либби открыла рот:

— Ты что сделал?

— Я купил это поместье. Это, — сказал он, указывая на дом и парк, — мой свадебный подарок. И он в очень хорошем состоянии, хотя, уверен, ты захочешь внести некоторые изменения в декор и тому подобное.

— Ты серьезно?

— Я хотел привезти тебя назад в дом. Дом — это то, чего у меня никогда не было, чего я никогда не рассчитывал приобрести.

— Боже, я сейчас снова заплачу. Я в восторге от дома. Но я полюбила бы и палатку, если бы в ней был ты. О боже! — сказала она, беря у него предложенный носовой платок. — Я просто люблю тебя!

Она заплакала. И Рафаэль не пожалел времени, чтобы убедить жену, что он разделяет ее чувства.

  48