ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  42  

– Пока-пока, – ответил он и закрыл за собой дверь.

Клэр, стоя у двери, заметила свое отражение. Она была похожа на женщину из фильма или телепостановки. На мгновение она задумалась, почему так бывает: ты и там, и здесь. Она улыбнулась. То же самое и с Майклом. Это было очевидно. Ее волосы были растрепаны, но не небрежно, а как-то по-особенному – роскошно и чувственно, что ли… И номер у нее за спиной был одинаково чувственен и роскошен. Деревянные панели, ткань на стенах, мягкий ковер, стул в углу. Это все напоминало сцену из чьей-то жизни, той жизни, которую она даже не представляла. «Чего только не случается. И со мной случилось. Из-за него», – подумала Клэр. Она подбежала к дверям на балкон и выглянула. Если открыть их, отдернуть занавеску и постоять немного снаружи, на балконе, она увидит, как Майкл выходит из отеля.

Внизу около швейцара стояла группа уныло одетых бизнесменов. Такси подъезжали и увозили их в разных направлениях. Клэр увидела в мужской компании трех женщин. Без сомнения, каждая из них была столь же совершенна, как Кэтрин Ренсселэр, но Клэр почувствовала вспышку гордости и торжества, потому что те женщины ждали такси, чтобы поехать в офис и провести там целый день, в то время как она ждет Майкла.

Конечно, Майкл не думал о ней. «Если он обернется, чтобы посмотреть на меня, значит, я ему действительно нравлюсь», – сказала себе Клэр и испугалась. Что, если он не обернется? Она почувствовала на мгновение, как будто ей угрожали. «Только один взгляд», – подумала она и отдернула занавес. Она пожалела, что эта мысль пришла к ней, но раз уж это случилось, теперь оставалось только ждать. Казалось, прошли часы, прежде чем Майкл вышел из отеля. Клэр наблюдала, как он направился в сторону Найтсбридж. Майкл рассказал ей, что, несмотря на распоряжение мэра о сокращении движения, город все равно забит транспортом, повсюду пробки, и метро осталось единственным способом передвижения по Лондону. Клэр даже почувствовала гордость за него, потому что он не стал дожидаться такси вместе со всеми.

Но она очень хотела, чтобы Майкл обернулся – только на секунду – и посмотрел туда, где она стояла. Он уже почти перешел улицу, когда на мгновение замедлил шаги, и ее сердце подпрыгнуло в груди. Клэр уже подняла руку, но увидела, что он приостановился только для того, чтобы проверить задний карман – на месте ли бумажник.

Он продолжал идти не оборачиваясь. Клэр опустила руку и только после того, как увидела, что Майкл исчез за углом, вернулась в спальню. «Нельзя быть такой глупой», – сказала она себе. Не было никаких испытаний, не было никаких примет. Она просто дура. Она была счастлива всего три минуты назад – безумно счастлива – и теперь сама себя сделала несчастной. Смешно. Зачем портить еще одно мгновение этого драгоценного времени?

Клэр подошла к кровати и автоматически начала застилать ее. Вдруг она поняла весь идиотизм того, что делала. В отеле в десять часов горничные меняли постельное белье.

– Надо принять ванну, – громко сказала Клэр.

Она никогда не начинала свой день с ванны – она заканчивала его так. Но ванная была столь соблазнительна и все было настолько необычно и сулило такое удовольствие, что она решила сделать это. Клэр даже набралась храбрости, чтобы позвонить в бюро обслуживания.

– Не могли бы вы принести чашку чаю? – спросила она.

– Чашку или чайник, мадам? – уточнил голос из трубки.

Еще никто и никогда не называл Клэр «мадам», и она чуть не хихикнула.

– Чайник, – ответила она. – И тост, – добавила она, поражаясь собственной смелости.

– Из черного или белого хлеба? – спросили ее. Вопрос вызвал у нее улыбку.

– Из черного хлеба, – ответила Клэр. Ей понравилось это словосочетание, ей хотелось произнести «черный хлеб». Это звучало настолько очаровательно.

– Не желаете ли корзинку рогаликов и круассанов? – вновь спросил голос.

Она отказалась от этого предложения, но попросила принести стакан свежевыжатого апельсинового сока. Клэр повесила трубку и убежала в ванную, через секунду в дверь постучали, и она попросила официанта поставить поднос с завтраком на кровать. Как только он ушел, она унесла чашку чая в ванную. Там она поставила ее около мраморной подставки, вошла в ванну и решила искупаться в роскоши. Теплый чай и теплая вода, окружавшая девушку, вернули ей хорошее настроение. Клэр решила, что она самая удачливая женщина в Лондоне.

Нежась в ванне, девушка планировала свой день. Она решила проехать в метро, особенно после того, как Майкл рекомендовал, но ее терзали сомнения, куда пойти. Она уже просмотрела путеводитель Эбигейл, но ей совсем не хотелось провести весь день в музеях. Ей хотелось быть среди людей и наблюдать за их жизнью.

  42