ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

В постели с мушкетером

Очень даже можно скоротать вечерок >>>>>

Персональный ангел

На одном дыхании. >>>>>

Свидетель

Повна хрень. Якась миодрама >>>>>




  118  

Значение итальянского театра военных действий в планировавшихся союзниками операциях уменьшилось. Там лишь предполагалось удерживать как можно больше немецких войск, чтобы не дать командованию вермахта перебросить свежие части во Францию. Перед командующим войсками союзников в Италии сэром Гарольдом Александером стояла всего одна задача – взять Рим, а позже выйти на линию Пиза – Римини.  

Прошел почти весь январь 1944 года, когда 5–я армия подошла к линии «Густав», которая тянулась от устья реки Гарильяно на западе до Кастель–ди–Сангро в центре Апеннинского полуострова.

Этот барьер обещал стать серьезным препятствием, и командование союзников решило, что самый легкий способ выдавить немцев оттуда и освободить Рим – это провести высадку с моря в районе Анцио, на полпути между линией «Густав» и Римом.

План предусматривал, что 5–я армия Марка Кларка начнет фронтальную атаку на линию «Густав» примерно 20 января. Как только начнется главное наступление, 6–й американский корпус должен будет высадиться в Анцио. Существовала надежда на то, что немцы в таком случае перебросят войска с линии «Густав», чтобы справиться с новой угрозой, и таким образом ослабят линию, что позволит союзникам легко прорвать ее, а заодно даст возможность 5–й армии соединиться с 6–м корпусом.

Кампания для союзников началась довольно успешно. 17–18 января 1944 года британский 10–й корпус форсировал реку Гарильяно недалеко от ее устья и захватил плацдарм в районе города Мишурно. Однако 20 января переправа американского 2–го корпуса через реку Рапидо в нескольких милях к югу от Кассино обернулась кровавой бойней. Задачей корпуса было обойти немцев с севера и захватить аббатство Монте–Кассино, а также город Кассино, раскинувшийся у подножия горы.

Два передовых полка американской 36–й пехотной дивизии были уничтожены германскими парашютистами. Немедленно предпринятая силами британской 46–й дивизии попытка атаки с левого фланга также провалилась.

22 января 6–й корпус Джона П. Лукаса беспрепятственно высадился под Анцио (операция «Шингл»). Десантная  группа состояла из подразделений американской 3–й и британской 1–й дивизий, которым были приданы части командос и рейнджеров, парашютный полк и два танковых батальона. Лукас должен был добраться до Альбанских холмов к югу от Рима и перерезать дороги № 6 и № 7, по которым доставлялись боеприпасы и снабжение к линии «Густав».

Кессельринг не ожидал высадки в Анцио. Продвижение войск союзников дальше на север представляло значительную опасность. Все, что у него было под рукой, – это батальон 29–й панцергренадерской дивизии, который в том месте располагался на отдыхе.

Однако генерал Лукас был чрезвычайно осторожным командиром, и передвигался он с исключительной медлительностью. В отличие от него Кессельринг реагировал на изменение обстановки быстро и умело. Он приказал войскам на линии «Густав» стоять насмерть и перебросил дивизию «Герман Геринг» и другие части в Анцио. Гитлер, надеявшийся, что разгром под Анцио может отвлечь союзников от высадки во Франции, сказал Кессельрингу, что он может использовать все дивизии, дислоцирующиеся в северной Италии, и послал ему еще две дивизии плюс два батальона тяжелых танков.

За восемь дней Кессельринг перебросил части восьми дивизий в Анцио и организовал новую, 14–ю армию, назначив ее командующим Ганса Георга фон Макензена. Тем временем Лукас, с одобрения Кларка, прекратил продвижение вперед, собираясь объединиться с частями десанта. Вероятно, это было божьим благословением. Лукас и его подчиненные были настолько осторожны, что быстрое продвижение в глубь полуострова под их руководством могло бы привести к катастрофе. Они сделались бы легкой мишенью для фланговых атак немцев.

Первая настоящая попытка пробиться дальше началась не ранее 30 января, и немцы, подтянувшиеся к этому  месту, легко остановили наступление союзников. Весь плацдарм Анцио – 6 миль глубиной и 15 миль шириной – находился в зоне досягаемости немецкой артиллерии, которая тут же начала обстреливать позиции противника. Самолеты люфтваффе действовали чрезвычайно активно, нанося бомбовые удары по сгрудившимся у берега Анцио кораблям союзников. Англо–американская авиация, действовавшая в районе Неаполя, была не в состоянии помешать немцам.

Войска на плацдарме Анцио, вместо того чтобы стать рычагом, с помощью которого немцев можно было выдавить с линии «Густав», превратились в заложников, нуждающихся в спасении. Как прокомментировал Уинстон Черчилль: «Я надеялся, что мы бросим на берег дикую кошку, но все, что мы получили, – это лежащего на мели кита».

  118