ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  99  

В землю зарывала,

Но хватит, довольно, ты очень устала.

Марта, всем нам

Твоя обида понятна.

Знаем точно мы -

Ты убийца, Марта.

— Нет! — вскрикнула Марта, когда Стерлинг и «Регентские Рэпперы» откланялись. — Нет! Это не я! Я никого не убивала!

Сен-Жюст снова подошел к микрофону, а в это время Деккер и Венделл сдерживали толпу — у некоторых членов гильдии появились недобрые намерения.

— Дамы и господа, минутку внимания! Дайте ей сказать! Марта, идите сюда, — Сен-Жюст прикрыл микрофон ладонью. — Не бойтесь, дорогая, я с вами.

— Я не убивала Розу. — Марта убрала руку виконта с микрофона. — Я просто… просто… — и она с немой мольбой посмотрела на Сен-Жюста.

— Просто вы устали жить в тени Банни, быть не более чем помощницей, выполнять за нее всю черную работу и чувствовать, как ваша собственная жизнь проходит мимо.

— Да-да, — яростно закивала Марта, — я только хотела, чтобы она не справилась со своей ролью, а потом выйти и спасти положение.

По залу пронесся глухой ропот, недовольство росло. Деккер и Венделл пытались оттеснить толпу, на помощь им пришли Джанкарло и Дамьен (вполне мускулистые для такой задачи).

— Прошу вас, дайте ей сказать, — воскликнул Сен-Жюст, потрясая тростью. — Продолжайте, Марта, говорите все, что считаете нужным.

Но Марта лишилась дара речи.

— Ну что ж, — произнес Сен-Жюст, опасаясь, что Марта может упасть в обморок. — Я буду говорить, а вы кивайте, хорошо?

Марта кивнула и тут же пригнулась — в нее полетела обернутая фольгой волшебная палочка со звездой.

— Мадам, это вряд ли поможет найти убийцу, — заметил Сен-Жюст, обращаясь к доброй фее, которой хватило приличия отвести взгляд. — Ну что ж, Марта, начнем по порядку. Вам станет значительно легче, если вы все расскажете. Ковбой и горилла — это ваши проделки?

Марта кивнула. Венера зарычала.

— А мыши в номере мисс Симмонс? Удар током во время приветственной речи?

Марта кивнула дважды.

Венделл с трудом сдерживал гневную Венеру, которая рвалась на сцену, чтобы выцарапать Марте глаза.

— И на следующее утро вы были такой уставшей не оттого, что заново писали карточки, а потому, что всю ночь звонили Морин, чтобы она проспала?

Марта кивнула.

Мимо ее уха просвистела дамская туфля.

— Разрешите предположить, чей это предмет туалета, — обратился к залу Сен-Жюст. — Мисс Морин Бейтс Оукли, полагаю?

Дама в первом ряду, которая с трудом удерживала равновесие на одной ноге, крикнула:

— Да, черт возьми, это я! Я готовила эту речь несколько месяцев! Марта, тебя убить мало!

— Очень мило. ГиТЛЭР — весьма кровожадная организация, что отражается и в названии, — заметил Сен-Жюст и обнял за плечи дрожащую Марту. — Давайте закончим. Марта, значит, вы, желая выставить Банни Уилкинсон в дурном свете и засиять самой, организовали розыгрыши этой недели? Просто кивните, дорогая.

Однако на этот раз Марта, кажется, обрела дар речи.

— Она меня просто достала. Марта то, Марта се. Марта, ты ни на что не годишься. И я это терпела годами! А кому доставались награды? Кто пожинал плоды? Я ненавижу ее! И с удовольствием затащила ее на крышу!

— Ах да. Об этом я забыл упомянуть. Бедняжка Марта, как же вам было нелегко. Однако довольно публичного самобичевания, поскольку здесь представители полиции. Дорогая, вас безжалостно использовали, но не стоило, право, так поступать. Ревность, моя дорогая Марта, это желчь, разлившаяся в душе. Вот к каким поступкам она привела. Кроме того, что мы перечислили, это и нападение на Джанкарло, и проделки с икрой на приеме «Книг Толанда».

— Нет!

Сен-Жюст повернулся на голос и увидел смуглого невысокого мужчину, который пробивался к сцене сквозь толпу. Он был весь в коричневом, поскольку изображал Брата Тука из ватаги Робина Гуда.

— А, мистер Коловски, надо полагать? Супруг Марты и преданный сотрудник компании «Свет для Всех» в Болдере, штат Колорадо. Видите ли, у меня есть ваша визитная карточка. Впрочем, неважно.

— Слушай, ты, оставь мою жену в покое, она ни в чем не виновата!

Венделл с удвоенной силой вцепился в Венеру, которая от ярости исходила пеной.

— Испорченная икра, по-вашему, невинная проделка?

— Мы тут ни при чем.

— А кто, по-вашему, ударил Джанкарло по голове тяжелым мешком с мелочью, мистер Коловски?

— Точно не мы, — твердо сказала Марта. — Джордж, ты бил его по голове?

  99