ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  95  

— Ребенок? — возмущенно переспросила Лаура, но Трейси тут же подняла брови, чтобы ее остановить. Никогда не поправляй парикмахера, когда у него в руках ножницы, — это основной космический закон.

— Я должна найти для него настоящую женщину-вамп, — сказала Трейси. — Пусть охотник получит свою добычу.

— Жаль только, что у тебя нет ни одной знакомой роковой женщины. Кроме меня, конечно, но у меня теперь есть работа. Может быть, конечно, Шерон Стоун согласится укротить твоего питомца.

— Лаура, ты гений! — воскликнула Трейси.

— Я знаю, а как ты думаешь, эти полосы мне идут? — спросила Лаура.

Стефан в последний раз взмахнул ножницами над головой Трейси и развернул ее кресло.

— Готово! — провозгласил он, доставая зеркало.

— О боже! — простонала Трейси, увидев свое отражение. Он постриг ее слишком коротко!

* * *

Трейси лежала на диване с тюрбаном из полотенца на остриженной голове, а Фил и Лаура убирали после обеда, как всегда, пикируясь.

— Да ладно, — говорил Фил. — Ты еще скажешь, что посуду надо мыть в определенном порядке.

— Конечно, — невозмутимо ответила Лаура. — Разве ты этого не знал?

— Я знаю, когда меня водят за нос.

— Я не дотронусь до твоего носа даже этой щеткой, — сказала Лаура, демонстрируя ему щетку для мытья посуды и откидывая назад свою роскошную гриву. — Но я не могу поверить, что ты не знаешь, в каком порядке нужно мыть посуду.

— Чепуха. Нет никакого порядка. Просто моешь ее, когда кончается чистая, правда, Лысая?

Поглощенная своими переживаниями, Трейси пробормотала что-то нечленораздельное. Но им и не требовался ее ответ.

— Существует определенный порядок, — настаивала Лаура. — В зависимости от того, что ты раньше берешь в рот.

— О чем ты говоришь? Это какие-то сексуальные шуточки? — удивился Фил.

— Тебе пора прочистить мозги. Может, примешь слабительное? — разозлилась Лаура. — Миссис Огг всегда учила нас, что начинать нужно со столовых приборов, потому что их мы берем в рот. Их моют первыми, пока вода совсем чистая. Правда, Трейси?

Трейси снова что-то пробормотала.

— Понятно? Теперь отложи их в сторону и помой стаканы, потому что ты прикасаешься к ним губами.

— Так ты не разыгрывала меня?

На лице Фила было написано такое удивление, как будто она объяснила ему, что нужно сделать, чтобы напечататься, или как играть на его гитаре.

— Я напишу об этом стихи, — пообещал он. — Правда, это будет гениально, Щипаная Курица? Иди поиграй со мной в водичке, — позвал Фил.

Трейси повернулась на другой бок и застонала. Лаура только покачала головой.

— Ты что, не можешь оставить ее в покое? Слушай дальше. Следом за стаканами идут тарелки, потому что к ним не прикасаются ртом.

— Когда ты готовишь, к моей тарелке это не относится, потому что я ее вылизываю.

— Разве честно так говорить? — строго ответила Лаура. — Как будто ты стараешься сделать так, чтобы я готовила для тебя чаще.

Но она даже немного покраснела от удовольствия.

— И наконец, моют кастрюли и сковородки, которые даже ты не вылизываешь. — Лаура дала ему жесткую мочалку.

Трейси хотелось, чтобы они исчезли, растворились в воздухе и оставили ее предаваться отчаянию. По крайней мере, Лаура пыталась чем-то занять Фила.

Трейси уже несколько дней провела на диване. Она даже соврала на работе, что заболела. Она пыталась заняться статьей для Маркуса, но могла думать только о том, как Элисон собьет с Джона спесь. Но как заставить ее пойти на свидание с ним?

— Может, я и не облизываю сковородки, но мои соседи облизывают, — сказал Фил и без всяких возражений принялся скрести кастрюлю.

— Слушай, Трейси, вылезай наконец из-под своих одеял. Хватит оплакивать свою прическу.

Трейси в ответ снова застонала.

— Знаешь, я ищу себе квартиру, — заметила Лаура.

— Да ну? — удивился он. — Ты возвращаешься в свое гребаное Сакраменто?

— Нет, — сказала она, стянув резиновые перчатки и тщательно смазывая руки кремом.

— Зачем ты это делаешь? — заинтересовался Фил.

— Чтобы руки оставались мягкими.

Он взял ее за руку.

— Да, — сказал Фил. — Они действительно мягкие.

Он замолчал, затем принялся скрести кастрюли с удвоенным энтузиазмом, избегая смотреть на Лауру.

— Значит, ты собираешься переезжать отсюда? Нашла квартиру и все такое?

— Знаешь, — сказала ему Лаура, — я думаю, что Трейси обращала бы на тебя больше внимания, если бы она могла принимать тебя всерьез. Если бы у тебя была своя собственная квартира, настоящая работа и жизненные планы.

  95