ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  132  

А пока Чарлз Синклер продолжал оставаться подозреваемым, но Ник не мог помешать ему видеться с Мелани.


– Ты будешь жить в Уиндермире? – спросил Чарлз, когда четыре часа спустя Мелани рассказала ему об этом.

– Да. – «А почему это так беспокоит тебя, Чарлз?»

– Ты могла бы жить в пентхаусе. Его намного легче охранять, чем Уиндермир. Я собираюсь обсудить это с Ником…

– Нет, – поспешно возразила Мелани. «Я не могу жить с тобой, дорогой. Я не могу быть с тобой. Я никогда не смогу позволить тебе увидеть, как я выгляжу сейчас».

Взгляд его темных глаз – любящий, вопросительный, озадаченный – встретился с ее взглядом.

– Находиться на пляже… за городом… – пробубнила Мелани. Ничто из этого не имело бы значения, если бы она не увидела свои шрамы. Тогда бы она мечтала только об одном – находиться рядом с Чарлзом.

Чарлз начал что-то говорить, но в это мгновение в палату вошли Брук и Ник.

Минут десять говорили о Мелани – как хорошо она вы глядит; потом заговорили об Уиндермире – как замечательно там ей будет; позже вспомнили о судебном слушании по делу Джеффри Мартина – как хорошо оно проходит.

Спустя полчаса Ник поднялся, собираясь уйти.

– Мне пора, – сказал Ник. – Чарлз, – добавил он словно между прочим. – Я полагаю, ты расскажешь мне, где ты находился в те ночи…

– Что? – Чарлз поднялся и посмотрел в глаза Нику. Его темные глаза горели гневом.

– Мне нужно знать, – спокойно сказал Ник.

– Ник, ты не можешь… – начала Брук.

– …считать меня подозреваемым? – закончил Чарлз. Его голос был тихим. – Но именно так думает Ник.

– Нет, – прошептала Мелани.

– Это обычная формальность. Чарлз подходит под описание, – объяснил Ник, внимательно следя за реакцией Чарлза.

– Это не обычная формальность, – прошипел Чарлз. – Ты же не требуешь алиби от каждого мужчины, который подходит под описание и знает Мелани и других.

– Я был бы тебе благодарен, если бы ты помог, нам в этом, Чарлз. – В серых глазах Ника читался вызов.

– Ты не имеешь права, Ник. И это не просто оскорбление личности, если даже предположить…

– Ты знаешь даты?

– Нет, не знаю.

– Девятнадцатое июня, семнадцатое сентября, семнадцатое октября, двадцать третье декабря и шестнадцатое февраля.

Шестнадцатое февраля. В эту ночь жертвой стала Мелани.

Чарлз с большим трудом заставил себя убрать с лица злость и посмотреть на Мелани. Его красивые глаза спрашивали ее: «Ты веришь в то, что я мог такое сделать с тобой, Мелани? Именно поэтому ты не хочешь жить в моем пентхаусе?»

– Чарлз, – прошептала Мелани.

– Разве ты не знаешь… – начал Чарлз. Его голос был хриплым, балансирующим на тонкой грани между нежностью и яростью.

«Да, я знаю, Чарлз, я знаю».

Чарлз опять повернулся к Нику. Когда он заговорил, его тон был ледяным:

– Ты не имеешь права допрашивать меня в их присутствии.

Несколько минут Чарлз гневно смотрел в глаза Нику. Потом ушел.

Брук и Мелани уставились на Ника, онемев от изумления.

– Это расследование убийства, – наконец твердо сказал Ник, посмотрев сначала в небесно-голубые глаза, а потом в темно-синие. – Убийства, – повторил он еще раз и тоже вышел из палаты.

– Я скоро вернусь, Мелани. – Брук устремилась вслед за Ником. – Ник!

Ник обернулся и стал ждать.

– Как ты осмелился?

– Как я осмелился?

– Как ты осмелился намекать на то, что Чарлз…

Ник взял Брук под руку и повел ее из ярко освещенного больничного коридора в небольшое подсобное помещение.

– Брук, я знаю, что делаю.

– Тогда расскажи мне. Объясни, зачем тебе это.

– Я уже рассказал об этом Эндрю. Сама знаешь, он за это отвечает в окружной прокуратуре.

– Расскажи мне.

– Ты лицо лично заинтересованное. – Ник заметил, как тень скользнула в ее темно-синих глазах. «Точно так же, как и я – лицо лично заинтересованное, только ты об этом не знаешь».

– Мелани моя сестра, но…

– Кроме того, ты влюблена в Чарлза, – мягко произнес Ник.

Глаза Брук стали серьезными и задумчивыми. «Может быть, когда-то я и была в него влюблена или думала, что влюблена, – размышляла она. – Но только не сейчас».

– Я не влюблена в него, Ник, – наконец сказала она, грустно улыбнувшись. – Я переживаю за него. Я переживаю за него и за Мелани. Признаюсь в этом. Но я профессионал, Ник. Ты можешь доверить мне все, что тебе известно.

Ник решил довериться ей. Ему хотелось доверять Брук, и ему хотелось верить ей.

  132