ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  89  

— Какой Камерон?

— Это женщина. Камерон Диас. В Америке она очень знаменита. Слушай, я непременно сведу тебя сегодня с Крисом. Сегодняшний вечер может стать поворотным в твоей жизни.


Леди Джейн Бэнтли была на задании, которое дала себе сама. Это задание формулировалось так: добраться до сейфа Реда Даймонда. Недоставало только кода, а, зная Реда, она почти не сомневалась, что он его где-то записал.

Она продолжала поиски, а в голове невольно вертелись воспоминания об их первом свидании. Он затащил ее в постель щедрыми подарками и обещаниями золотых гор, в случае если она оставит мужа и переедет жить к нему — она в то время была замужем за одним из его конкурентов в бизнесе, британским медиамагнатом лордом Джеймсом Бэнтли, которого Ред ненавидел лютой ненавистью.

Если Ред Даймонд хотел урвать какой-то бизнес или заполучить какую-то женщину, для него не существовало преград. Он потратил несколько месяцев, но добился своего: она оставила мужа и переехала к нему в Америку.

Газеты пестрели заголовками. В стране миллиардеров ничто так не ценится, как громкий скандал, да еще с пикантными подробностями. Ред ликовал. Он, как всегда, одержал верх.

Поначалу леди Джейн Бэнтли была без памяти увлечена Редом Даймондом. Его брутальность и безжалостность действовали на нее как приворотное зелье, не говоря уже о его несметных богатствах и неутомимости в любви. Нью-Йорк ей тоже нравился больше Лондона: жизнь здесь била ключом, она и сейчас помнила, как собиралась давать регулярные приемы на широкую ногу. Однако спустя некоторое время она поняла, что Ред Даймонд — совсем не тот человек, ради которого она оставила мужа. Это был жестокий тиран, для которого существовало только одно мнение — его собственное. Его не интересовали ни светские приемы, ни путешествия, он не общался со своими сыновьями и практически не выходил из дому. Стоило ей переехать к нему, и любовные утехи тоже сошли на нет. Теперь от нее требовалось дважды в день удовлетворить его орально — то, что она всегда считала отвратительным и унизительным.

Леди Джейн оказалась в ужасном положении: она бросила мужа ради Реда Даймонда на глазах у всего света, и признать ошибку для нее было бы непереносимым позором. Она решила закрыть глаза на его недостатки и остаться с ним — ведь, в конце концов, жить ему недолго осталось! Она на тридцать лет его моложе и вполне может подождать.

Когда она переехала к нему, он заверил, что не обидит ее в завещании. Что конкретно это означает? И не отразится ли на ее положении его внезапное желание выставить ее за дверь?

Надо во что бы то ни стало найти его завещание, убедиться в его существовании и содержании.

Поскольку в субботу он не пришел ночевать домой, то у нее образовалась масса дополнительного времени на поиски.

В шесть часов вечера в воскресенье леди Джейн обнаружила шифр сейфового замка на спичечном коробке, лежащем в кармане одного из его костюмов. Это был сладостный момент: теперь у нее в руках был ключ ко всем его секретам.


Лулу была единственным ребенком на ужине, и неудивительно, что все непрестанно охали и ахали вокруг нее. Все — за исключением Нэнси Скотт-Саймон, которая вовсе не радовалась тому факту, что у ее будущего зятя уже есть ребенок от несносной иностранки, известной всему Нью-Йорку как неутомимая искательница лучшей доли. Нэнси предпочла бы, чтобы ее единственная дочь вышла замуж за мужчину без такого багажа. Хорошо хоть, этот Максвелл Даймонд богат и в состоянии содержать Эми без ее участия в семейном бюджете. Молодые и красивые богатые наследницы должны быть предельно осторожны: за каждым углом их поджидают охотники за приданым. А Эми — натура переменчивая, ей требуется человек, способный контролировать ее порывы.

Эми подвела бабушку Поппи к Максу.

— Ты же помнишь бабушку? — сказала она, держа старушку под руку.

Макс оглядел невесту и невольно подумал, как ему повезло. В своем нежно-сиреневом платье, с забранными наверх белокурыми волосами и ровно тем количеством украшений, какого требует вкус и чувство меры, Эми являла собой совершенство. Эми Скотт-Саймон — образцовая девушка. И будет образцовой женой.

— Конечно, помню, — ответил он и нагнулся поцеловать старую даму в щеку. — Как поживаете, бабушка?

— Я вам не бабушка, молодой человек, — ответила та, строго взглянув на Макса. — Можете называть меня просто Поппи.

  89