ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  28  

– Поговорим об этом позже, – сказал он, переведя дыхание. – А теперь покажи, где я могу освободиться от этих жутких сырых одежд, которые прилипли к моему несчастному телу. Ты обещала ванну, – он поглядел на Кейт с лукавой улыбкой. – Обманула? Не думаю, чтобы в домике на дереве была ванная комната.

– Нет. Но недалеко отсюда находится небольшое лесное озеро с родниковой водой. – Осторожно сняв с комода карусель, Кейт поставила ее на пол.

– Это там ты любишь загорать? Во взгляде Бо было что-то такое, что заставило сердце Кейт учащенно забиться.

– Да, там, – Кейт быстро достала из ящика мыло, чистое махровое полотенце и шампунь. – Но сейчас у озера будет прохладно. Ведь солнце уже село.

– У тебя только одно полотенце. Глаза их снова встретились, и Кейт почувствовала, как что-то словно тает у нее внутри.

– Нам надо не меньше двух, – медленно, растягивая слова, произнес Бо. – Ведь ты тоже вся соленая. – Голос его снова сделался хриплым. – Но не беспокойся – я сам смою с твоего тела каждую крупинку, – он смотрел на нее. – Надеюсь, тебе это понравится.

Кейт набрала в легкие побольше воздуху, чтобы унять волнение.

– Так ты хочешь, чтобы я пошла с тобой?

– Я просто настаиваю на этом, – кивнул Бо. – У меня всегда было плохо с ориентированием в пространстве. Я могу заблудиться в лесу, и никто никогда больше не услышит о Бо Лантри.

– Тогда, конечно, нам лучше пойти вместе, – Кейт достала из ящика еще несколько полотенец и белый сарафан из тонкого трикотажа. – А то кто же поможет мне штурмовать местную тюрьму, если ты потеряешься? – она старалась поддержать шутливый тон, заданный Бо. Только бы он не услышал, как отчаянно бьется ее сердце, словно вот-вот выскочит из груди.

Впрочем, пока они спускались вниз по приставной лестнице и шли к озеру, Кейт сочла за благо воздержаться от новых словесных эскапад. Она понимала, что слишком неопытна, чтобы, состязаясь с Бо в остроумии, не выдать своей нервозности и неуверенности. Но, кроме неуверенности и робости, ею владело сейчас еще какое-то совершенно непонятное, не испытанное до сих пор чувство. Восторг, берущая за душу радость, что-то необыкновенное, первозданное, красивое и чудесное – древнее, как окружавший их тропический лес.

Было уже совсем темно, когда они добрались до места. Вода была едва различима в темноте, и если бы не отблеск лунного света и легкая рябь, Бо вообще не заметил бы маленького лесного озерца.

Кейт положила на землю полотенца и халатик.

– По берегам тут довольно мелко – можно стоять в воде, – сказала она. – Глубоко только на самой середине.

– Замечательно. – Быстро скинув с себя одежду, Бо нырнул в озеро. – Черт побери! – воскликнул он через секунду. – Где берет начало этот самый источник? На Северном полюсе?

Кейт весело рассмеялась.

– Я ведь говорила, что вода холодная!

– Холодная, но не ледяная. Брось мне, пожалуйста, мыло.

Кейт выполнила его просьбу, затем быстро стянула через голову футболку. Не стоило скромничать. Бо уже видел вчера на «Искателе» все, что можно было увидеть. К тому же было так темно, что покрытое бронзовым загаром тело Бо казалось лишь лунным бликом на воде. Наверное, и ее так же трудно разглядеть.

Набрав в легкие побольше воздуху, она прыгнула в воду. Вынырнув, Кейт услышала смех Бо.

– Нет, пожалуй, все же на Южном полюсе.

– Да уж, – выдохнула, отфыркиваясь, Кейт. Налив на ладонь шампуня, она принялась намыливать волосы. Жесткие черные кудряшки так пропитались морской солью, что ей пришлось ополоснуть голову дважды, прежде чем она осталась довольна результатом. – Тебе передать шампунь? – спросила она.

– Я вымыл голову мылом, – раздался голос Бо неожиданно близко. Подняв голову, Кейт увидела его всего в нескольких футах от себя. – Не хотел ждать. Надо было скорее вымыться, чтобы приступить к долгожданному лакомству.

– Лакомству? – Кейт замерла.

– Ну да, – кивнул Бо. – Я ведь обещал выкупать тебя, милая Кейт. И учти, сегодня мы не будем обсуждать в воде мировую литературу. Я проявляю подобную выдержку не чаще, чем раз в сто лет.

– Но я, кажется, уже почти смыла всю соль, – неуверенно произнесла Кейт.

– И все же мы должны убедиться в этом, не так ли? Я ведь обещал, что на твоем роскошном теле не останется ни крупинки соли, помнишь? – Бо подошел совсем близко. Кейт видела, как блеснули в лунном свете его зубы. – И я думаю, что мы начнем отсюда, – холодный кусок мыла коснулся неожиданно шеи Кейт, и она содрогнулась. – Мерзнешь? – прошептал Бо. – Давай посмотрим, сумеем ли мы это исправить. – Он потер кусок мыла ладонями. – Так, пожалуй, будет лучше. Тебе тоже понравится, Кейт. Я обещаю, что тебе понравится...

  28