ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  41  

Кейт взглянула на него через плечо и тревожно нахмурилась. Капитан велел шести членам команды разделиться по двое и следовать за ними с интервалами в несколько кварталов, чтобы не вызвать подозрений. Да, вот и они.

Кейт с облегчением вздохнула.

– Все сделала моя подруга Консуэло, – с улыбкой ответила она на вопрос Дэниэла. – У нее остались большие запасы снотворного после болезни покойного мужа. Мы растворили их в бутылке вина и послали ее охранникам от имени Деспара как поощрение за отличную работу. Правда, мы не были уверены, что лекарства подействуют. Им уже больше двух лет.

– Да уж, подействовали они что надо, – Дэниэл улыбнулся. – Охранники спали, как новорожденные младенцы, когда я затаскивал их в номер. Но если вы использовали просроченные лекарства, то действие их продлится недолго, – он помрачнел. – Остается надеяться, что «Искатель» успеет отойти подальше от Кастеллано до того, как эти ребята проснутся и поднимут тревогу.

– Нам осталось пара кварталов до пирса, возле которого стоит шхуна, – сказала Кейт. Они старались двигаться в тени домов. – Как вы думаете, я могу снять свой камуфляж?

– Так вот что это такое! – Дэниэл снова улыбнулся, окинув взглядом фигуру Кейт, на которой был надет огромных размеров фиолетовый мотоциклетный шлем и доходящая почти до колен белая куртка. Он рассмеялся. – Как жаль, что тебя не видит сейчас Клэнси Донахью! Он сказал бы, что ты – самый странный агент под прикрытием за всю историю существования спецслужб. Он не одобрил бы моих действий?

– Я этого не сказал. Клэнси ценит конечный результат независимо от того, как он был достигнут. А тебе удалось добиться того, зачем ты пришла.

– Просто повезло, – трезво заметила Кейт.

– И повезло тоже, – согласился Дэниэл. – Ты вообще везучая, как и Бо. Я видел, как Бо выпутывался из таких передряг! А кстати, – Дэниэл посмотрел на девушку, – где же он?

– Бо на пути к Санта-Изабелле, – Кейт твердо взглянула на Сайферта. – Вы попали в плен по моей вине, поэтому я должна была освободить вас сама. И не стоило вовлекать в это Бо.

Дэниэл тихонько присвистнул.

– То есть ты устроила все это без ведома Бо? Не могу поверить, что он отпустил тебя одну на такое дело, а сам улетел в небеса!

– А почему бы и нет? – Кейт по-прежнему старалась не смотреть в глаза капитану. – В конце концов, я ведь ему никто.

– Возможно, я поверил бы в это, если бы не видел собственными глазами, как он прыгнул вслед за тобой в море. Он был зол, как черт, но не смог поступить иначе. Такое поведение Бо должно означать высшую степень привязанности.

– Вот как? – тихо произнесла Кейт. – Впрочем, откуда мне знать. Я ведь почти незнакома с ним. – Это была чистая правда. Бо был ей чужим. А значит, она может повернуться и уйти из его жизни. А то волшебное чувство физического и духовного единения с Бо, которое испытала она так давно и так недавно, было лишь сном, миражем. Со временем мираж рассеется. Скорей бы!

– Скажи это Бо, – скептически приподнял одну бровь Дэниэл. – Вряд ли он того же мнения о ваших отношениях. – Неожиданно он крепко схватил Кейт за руку. Перед ними возникла громада корабля. При свете луны пустое судно напоминало «Летучего голландца». Паруса были сложены, словно крылья спящей чайки. Внезапно тишину нарушил звук работающего двигателя.

– Что за черт!

– Они что, напились до того, что решили прогуляться в открытое море? – чертыхнулся капитан. – Впрочем, меня это нисколько бы не удивило. Те двое, что охраняли нас в гостинице, хлестали ром, точно воду.

– Так делают на Кастеллано очень многие, – заметила Кейт. – Вообще на Карибском побережье спиртное иногда стоит дешевле минералки.

– Вот только лучше бы этим пьянчугам держать руки подальше от моей шхуны, – угрожающе произнес Дэниэл.

Жестом он подозвал остальных членов команды.

– Оставайся тут, – велел капитан Кейт. – Мы должны успеть спасти судно, прежде чем они попробуют выйти из гавани и разобьют его в щепки. Я-то надеялся, что мы заберемся на корабль потихоньку... Ну что ж, придется брать собственное судно на абордаж.

– Я не собираюсь оставаться здесь, – с негодованием произнесла Кейт. – Я хочу...

Но Дэниэл и остальные члены команды уже бежали к кораблю. Что это он себе вообразил? Неужели ему не понятно, что это она, Кейт, до конца будет отвечать за то, чтобы они благополучно покинули Марибу? Она быстро побежала вслед за остальными и настигла Дэниэла у самого трапа.

  41