ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  15  

— Все когда-нибудь случается в первый раз. — Андреас сухо улыбнулся. — Впрочем, спасибо за доверие, хотя видит бог — сейчас мне больше всего хотелось бы выслушать что-нибудь приятное. Например, что меня с почетом отправили в отставку. Итак, что у вас? — повторил он уже другим, деловым тоном.

Келлер сразу подобрался.

— Это по поводу вашей поездки в Арапахо-Джанкшн, сэр. Поступили новые сведения, которые меня тревожат. Я склонен рекомендовать вам отменить этот визит.

— Какие новые сведения, Келлер?

— Там произошел еще один оползень, сэр. Очевидно, эксперты ошиблись, когда оценивали состояние почвы. При таких условиях мы не можем гарантировать вашу безопасность.

— Ерунда! — перебил Андреас, впиваясь взглядом в лицо Келлера. — Как мне докладывали, плотину в Арапахо-Джанкшн, скорее всего, разрушил подземный толчок. Этот второй оползень, вероятно, вызван остаточными колебаниями горных пород. Или меня неправильно информировали?

— Нет, сэр, это одна из наиболее вероятных версий, и дай бог, сэр, чтобы дело обстояло именно так. Но…

— Но?.. У вас есть какие-то подозрения?

— Сэр, мне хотелось бы самому побывать там, посмотреть, что и как.

— Вот и мне хотелось бы увидеть все своими глазами.

— Но, сэр, обычная процедура…

— Процедура? Да вы стали настоящим бюрократом, Келлер! — президент покачал головой. — В Арапахо-Джанкшн погибло больше ста человек, и все они граждане Соединенных Штатов — страны, президентом которой я являюсь. Я отвечаю за них перед богом и своей совестью, не говоря уже об избирателях. Да, разумеется, на некоторые явления — такие, например, как природные катаклизмы, — власть президента не распространяется. Но мы — и вы, и я тоже — обязаны приложить все силы, чтобы выяснить, действительно ли это был природный катаклизм или нечто другое.

Келлер слегка покраснел.

— ЦРУ почти уверено, что о диверсии речь не идет. Бен Дэнли сообщает, что Кордоба и его группа были слишком заняты, готовя нападение на наше посольство в Мехико. В последние годы «Матанса» стала по-настоящему крупной террористической группировкой, но все наши эксперты в один голос твердят, что им пока не хватает ни сил, ни средств, чтобы проводить масштабные теракты на нашей территории. Кроме того, у боевиков Кордобы всегда был совсем другой почерк.

— Но ведь почерк мог и измениться, — заметил Андреас.

— Недавний инцидент в Мехико-Сити показал, что этого пока не произошло, — парировал Келлер. — Взрывное устройство, подброшенное в наше посольство, причинило не столько вреда, сколько наделало шума. Правда, при взрыве погибло двое сотрудников. По сравнению с Арапахо это, конечно, очень мало, но…

— Да, вы правы. Несмотря на громогласные заявления Кордобы, «Матанса» никогда не стремилась к массовым убийствам. — Андреас потер переносицу. — Должно быть, я действительно устал, никак не могу сосредоточиться… — пожаловался он и тут же огорошил Келлера прямым, как удар в челюсть, вопросом: — А теперь, Келлер, скажите мне настоящую причину, почему вы не хотите пускать меня в Арапахо-Джанкшн.

Келлер заколебался.

— Дело не только в этой поездке, — сказал он наконец. — У меня такое чувство, что в ближайшие несколько месяцев вам вообще не следует покидать Белый дом. Здесь вы в безопасности — как вы помните, моя служба сумела предотвратить два покушения на вашу жизнь.

— Я благодарен вам за это, Келлер. — Президент поморщился. — И еще больше я признателен вам за то, что вы спасли Челси.

— Не стоит благодарности, сэр, это моя работа. Но позвольте вам напомнить, что «Матанса» во всеуслышание объявила вас врагом номер один, с которым необходимо разделаться. Теперь им придется либо привести свои угрозы в исполнение, либо отступить и потерять лицо, что, разумеется, невозможно. Я лично считаю, что Кордоба перейдет от слов к делу в самое ближайшее время.

— Мне тоже так кажется, Келлер.

— В таком случае останьтесь. Вместо вас в Арапахо может съездить вице-президент. В конце концов, он сам вызвался ездить вместо вас в те места, где вам может угрожать опасность.

— Да, я знаю. Шепард уже дважды ездил вместо меня в районы катастроф. И прекрасно справился.

— Тем более следует отправить его в Арапахо. Он уже побывал там сразу после прорыва плотины, так что его вторичное появление в тех краях будет выглядеть только логично. А вы со своей стороны можете наделить его самыми широкими полномочиями, чтобы он мог достойно представлять вас в Колорадо.

  15