ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  78  

— Я почти не могу разговаривать! — пробормотала Алекс. — У меня такое чувство, словно у меня рот набит ватой.

— Извини. Полиэтиленовые пакеты — лучшее, что я смог придумать, — сказал Морган, расчесывая ей волосы на прямой пробор. — Гэлен обещал, что гримировальные принадлежности будут ждать нас в камере хранения на автобусной станции в Де Мойне. Но туда еще надо добраться, по возможности — не привлекая к себе внимания.

— А как мы поедем?

— До Де Мойна доберемся на пикапе, который стоит в гараже, а оттуда вылетим в Терри-Хот самолетом местной авиалинии. Кстати, ты умеешь пользоваться гримом?

Алекс покачала головой:

— Я и косметикой-то почти не пользуюсь, только иногда подкрашиваю губы и ресницы. С остальным слишком много возни.

— С такой кожей ты не нуждаешься ни в пудре, ни в румянах, однако сейчас для нас было бы лучше, если бы ты умела с ними обращаться. Ладно, что-нибудь придумаем. — Он наклонился к очагу и набрал в пригоршню холодной золы. — Это должно помочь.

В несколько взмахов Морган втер золу ей в лицо, остатки золы Морган высыпал ей в волосы и несколько раз провел по ним щеткой. Потом убрал лишнее салфеткой и, отступив на шаг назад, критически осмотрел свою работу.

— Теперь у тебя такой вид, словно весь последний год ты проработала на свинцовом руднике, — сказал он и протянул Алекс небольшой камешек. — Положи-ка это в левую кроссовку.

— Зачем?

— У тебя очень запоминающаяся походка: слишком свободная, раскрепощенная, легкая. Она бросается в глаза, а нам этого не нужно.

— Ты хочешь, чтобы я хромала? — удивилась Алекс. — Но ведь это тоже будет заметно, и…

— Не хромала, а прихрамывала, да и то немного, — ответил Морган. — В любом случае ты перестанешь летать и начнешь ходить, как все люди, обремененные многочисленными житейскими заботами и болезнями мышц, суставов, печени и всего остального. — Он снова внимательно оглядел ее и, по-видимому, остался доволен результатом. — Все в порядке. В моей старой зимней куртке ты будешь выглядеть достаточно уродливо, чтобы никто не заподозрил в тебе знаменитую фотожурналистку. Кроме того, по дороге в Де Мойн мы будем останавливаться только для того, чтобы заправиться бензином.

Алекс встала и отправилась в ванную комнату, чтобы взглянуть на себя в зеркало. Увиденное поразило ее. Защечные подушечки из разорванных целлофановых пакетов изменили контуры ее лица, сделав его болезненно-одутловатым, а зола придала ему бледный, измученный вид. С таким «макияжем» Алекс выглядела лет на десять старше.

Морган подошел к ней сзади, держа в руке футляр с набором контактных линз. Его лицо, тоже покрытое тонким слоем золы, выглядело серым и больным.

— Когда у нас будет гримерный набор, мы кое-что подправим, — пообещал он. — Защечные подушечки, которыми пользуются профессиональные актеры, намного удобнее, а тональная пудра выглядит естественней, чем зола.

— Никогда не чувствовала в себе склонности к лицедейству! — фыркнула Алекс. — Даже в детстве.

— Иногда это очень полезно. — Завернув себе веко пальцами, Морган ловко вставил в глаз коричневую контактную линзу. — Но злоупотреблять маскировкой не следует. Если тебе будет чересчур неудобно, ты начнешь вести себя неестественно и можешь обратить на себя внимание.

— Ты, я вижу, много знаешь о гриме. А кстати, где ты взял контактные линзы?

— Я всегда ношу с собой комплект — они легкие и почти не занимают места. Голубые глаза — такие, например, как у меня, — слишком заметны; из-за них я уже не раз попадал в неприятности. — Он еще раз внимательно посмотрел на нее. — Ну что ж, в путь?

— В путь, — эхом откликнулась Алекс.


Белый дом

«Андреас снова работает на публику», — презрительно подумал Бетуорт, глядя, как президент и первая леди обходят гостей. Андреас буквально лучился обаянием, и Бетуорт не сомневался — все мужчины, собравшиеся сегодня в этом зале, будут впоследствии вспоминать, что президент показался им заботливым, как родной отец, и дружелюбным, как старший брат. Чуть больше сексуальной привлекательности (для дам) — и Андреас был бы настолько близок к идеалу, насколько это вообще возможно.

Но Бетуорт не сомневался, что, когда придет его время, он сумеет затмить Андреаса. Он тоже знал, что такое обаяние, обхождение и шарм. Пожалуй, только исходившая от президента невидимая аура власти делала его полубогом в глазах присутствующих. Когда власть исчезнет — останется обычный человек…

  78