ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  28  

И близнецы собрались меня туда утащить? Да ни за что! Меня же там затопчут!

— Хелл, идём, — окликнул меня Терен, направляясь к арке телепорта.

Судя по их лицам, договориться о нормальной еде не удалось. Обидно!

Как и предполагалось, рынок встретил нашу троицу оживлённой толпой, всевозможными запахами и невероятным разнообразием товаров. В глазах рябило от различных украшений, россыпью лежащих на прилавках, изобилие одежды вызывало желание всё перемерить, широкий выбор оружия радовал глаз, а аромат свежей выпечки вызывал дикий голод. Одним словом: рынок!

Терен, глядя на мои голодные глаза, не удержался от смеха и купил мне плюшку с вареньем у помощника булочника, что стоял неподалеку от пекарни, держа в руках большой лоток разнообразной и дико ароматной выпечки.

Я аж попрыгала на месте от восторга. Мне начинает нравиться этот день!

— Хелл, что ты как ребёнок? Как будто на рынке никогда не была! — хохотнул Дерек, глядя, как я зубами вцепилась в плюшку.

— Нехприхотилош…

— Хелл, выплюнь плюшку, она никуда не убежит!

Я замотала головой, выпечка оказалась на удивление вкусной, с начинкой из апельсинового джема.

— Да отстань ты от ребёнка, пусть поест! — возмутился Терен и с приторной улыбочкой потрепал меня по щеке. — Ешь, деточка! Дяденька ещё тебе купит!

Я аж подавилась! Вот зараза!

Дерек захохотал и потащил меня по рядам. За пару часов я насмотрелась и на оружие, и на украшения, и на животных, и на фрукты, и на лекарства, в общем, на всё, чем может похвастаться приличный рынок крупного города. В Скайре тоже был рынок, и не один, но не настолько обширный и богатый, это однозначно!

В конце концов близнецы потащили меня туда, где обычные скромные прилавки заканчивались, а на глаза всё чаще стали попадаться небольшие строения местных вышивальщиц, а потом и огромные дома портных, домики белошвеек, ювелирные мастерские, оружейные палаты и аптеки, предназначенные для высших сословий общества.

— Нам сюда. — Дерек увлёк меня к симпатичному двухэтажному деревянному домику с затейливой резьбой по всему фасаду.

Я немного опасливо поднялась на крылечко и вошла внутрь. Мало ли, куда они меня притащили, от них всего можно ожидать!

Тихо звякнул колокольчик, оповещая владельца о приходе клиентов. Первый этаж встретил нас приятной прохладой и лёгким запахом лаванды, который витал по торговому залу, где стояли манекены с готовой одеждой, небольшой диванчик для ожидания и деревянный прилавок, за которым сидела владелица этого заведения — среднего роста пухленькая женщина с приветливым открытым лицом. Смешные каштановые кудряшки забавно топорщились в хвостике на затылке, открывая по-эльфийски заострённые ушки.

Увидев нас, она тут же вскочила и затараторила:

— Дерек, Терен, как же я рада вас видеть! Неужели вы наконец решили посетить старушку Монти?

Она с любовью обняла обоих братьев, улыбающихся до ушей, и посмотрела на меня:

— А это что за очаровательная девушка? Терен, познакомь меня с этой прелестницей!

— Тётя Монти, позвольте представить: эта девушка наш новый друг и лидер нашего квадриума Хеллиана Валанди. Хелли, эта весёлая хохотушка Монтиэла де Кан, пятиюродная сестра нашей матери и самая лучшая швея на всём белом свете!

Хохотушка засмеялась и погрозила пальцем:

— Ты мне льстишь, проказник! Хеллиана, я очень рада с тобой познакомиться! Кстати, поздравляю вас всех с поступлением в Академию. Может быть, чаю?

— Нет, спасибо, тётя. Нам бы одеть эту малышку, — вежливо отказался Дерек, чуть подтолкнув меня вперёд.

— Это запросто! Давайте сначала подберем что-нибудь из готового. — Эльфийка потащила меня в примерочную.

— Тётя, ей нужно… — попытался вставить слово Терен, но Монти его перебила:

— Цыц! Девушки сами знают, что им носить! Пейте пока чай, а мы тут сами разберёмся. — Она махнула в сторону диванчика, около которого на столике стояли расписной чайник, пара кружек и тарелочки с пирожными, печеньем и конфетами.

Близнецы вздохнули, но покорно пошли пить чай.

— Итак, девочка моя, что бы ты хотела? — Монти утащила меня в комнату, дверь которой виднелась за прилавком. Внутри, вдоль стен, стояли десятки манекенов с одеждой и зеркало. Всё это освещалось тёплым солнечным светом, льющимся в комнату через огромное окно.

  28