Чуть приподнявшись на локтях, я сплюнула на пол кровь из разбитой губы и усмехнулась. А ведь Марк может вытащить меня отсюда за пару секунд, стоит только снять с меня амарилл. Кэсс меня почувствует, и Марк тут же откроит портал. Нужно только снять эти хрдыровы кандалы…
Очнулась я не скоро. Спина горела огнем, и из-за попавшей в раны грязи и куски тканей регенерация не помогала. Сил не было никаких и страшно хотелось пить. Понять, сколько времени прошло, не представлялось возможным — в камере стояла кромешная темнота, освещенная только тусклым светом, проникающим через крошечное окошко на двери, с толстыми прутьями решетки. Больше источников света в каменном сыром помещении размером десять на десять шагов не было. Была только куча грязной соломы, на которой я лежала, да железный крюк, вбитый в стену, на который меня можно подвешать за цепь на кандалах, если я вдруг плохо начну себя вести.
Усмехнувшись своим мыслям, я с большим трудом заставила ноющее тело сесть, и обхватила колени руками. Интересно, как там Ри? Наверно, с ума от беспокойства сходит. Надеюсь, что разобраться с вампирами, которые на тот момент больше походили на зомби, ему удалось. Да и как иначе? В своем ученике я не сомневаюсь, да и не стоит забывать, что он не только ранхар, но и в Военной академии дроу столько времени обитал.
Когда из коридора донеслись едва слышные шаги и стража, стоящая за дверью, вдруг засуетилась, я закатила глаза. Неужто демоница пришла меня проверить? Но резкий голос, раздавшийся чуть позднее, заставил меня похолодеть, а сердце забилось в испуге. Этот низкий голос с бархатистыми нотками и ледяным тоном я узнаю где угодно.
Когда дверь камеры резко распахнулась, ударившись о стену, я сжалась в один сплошной комок нервов и как можно ниже опустила голову. Это веяние силы, исходящее от вошедшего, невозможно перепутать. Шайтанар решил навестить пленницу. Никогда не думала, что наша с ним встреча состоится при таких обстоятельствах.
Глава 7
Шайтанар сейт Хаэл
— Шайтанар, — тихий и безжизненный голос моего помощника нарушил спокойную тишину, царившую у меня в кабинете, в моем собственном особняке, о котором знали лишь единицы. Небольшой, но уютный дом располагался на самом севере страны, вблизи гор, подальше от столицы, от всех интриг, и от моего отца. Только здесь я мог расслабиться полностью, скинув привычные маски с лица, и отдохнуть, прекрасно осознавая, что здесь мне никто не мешает.
Но всегда найдется тот, кто все-таки решится вломиться ко мне в кабинет. Кто-нибудь, вроде Сайтоса, который сейчас мнется, стоя на пороге моего кабинета, где я засел со старинным талмудом в руках.
— Что на этот раз? — раздраженно бросил я, возвращаясь к чтению, но понимая, что если демон пришел, то ему что-то от меня нужно.
— Я получил послание из замка, — еще сильнее нахмурился демон, разглядывая собственные начищенные сапоги, — Её Высочество соизволило объявиться.
— И что? — хмыкнул я, лениво переворачивая пожелтевшие от времени страницы, но не особо углубляясь в написанное, — Мне приказано немедля явиться ко двору?
— Угу, — мрачно кивнул демон, — И чем скорее, тем лучше.
— Подождут, — отмахнулся я, — Я не собираюсь нестись в столицу только для того, чтобы засвидетельствовать почтение к собственной сестре. Тем более что у меня почтения к ней нет, и никогда не было.
— Да не в ней дело, — раздраженно отмахнулся эрхан, но тут же вновь углубился в изучение собственных сапог, — Твой отец ранен.
Я громко захлопнул книгу, не заботясь о сохранности ее листов. Отец ранен? Как такое вообще возможно? Его зацепить в поединке сложно даже мне, так что говорить о других? Этого просто не может быть.
— Я ослышался? — вкрадчиво поинтересовался я, совершенно спокойно откидываясь на спинку кресла, — Сайтос, ты сам понимаешь, о КОМ ты говоришь?
— О Повелителе, — упрямо продолжил эрхан, избегая моего взгляда, — Он ранен в предплечье метательным кинжалом, и если бы стража не сумела отбить второй кинжал, то боюсь, твой отец был бы уже мертв.
— Вот как? — задумчиво протянул я, рассматривая багряно-красное вино, налитое в хрустальный бокал на тонкой, длинной ножке. Словам демона я верил с трудом. Так глупо отец просто не мог попасться, я слишком хорошо его знаю, — И кто же этот уникум, что умудрился подойти к Повелителю эрханов на расстояние, достаточное для смертельного броска?