ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>




  11  

— Тебе не следовало являться сюда, — сказала она твердо.

— Я волновался за тебя. И пришел предложить свои услуги.

— Как бы не так! Ты пришел насладиться моим позором. Кстати, где ты взял билет?

— Шэнтэл достала.

— Могла бы и сама догадаться, — усмехнулась Чейенн. — Она всегда старается подложить мне свинью, как ты — Мартину.

— Ты в самом деле так думаешь? — нахмурился Каттер.

— Чего ты, собственно, хочешь?

— Многого. Но прежде всего — твое тело и твою душу. И еще я хочу сына. Готов заплатить любую цену.

Заплатить? Это слово резануло ее слух. Она не сомневалась, что он искренне хочет Джереми. Но ее?..

— Я прошу тебя, Чейенн, выйти за меня замуж, — тихо произнес он.

— Я не вынесу еще одного замужества без любви.

— Давай попробуем!

— Нет! Ты отказался помочь мне и Мартину, когда...

— Я недооценил, в каком трудном положении оказался Мартин. К тому же был страшно зол на тебя. Согласен, в тот день я вел себя гадко... Извини.

— Мартина не стало, а ты извиняешься! Насколько я себе представляю, это ты убил его!

Кровь отхлынула от щек Каттера, лицо его покрылось восковой бледностью. Он схватил ее руку.

— Ты, такая нежная и сексуальная, пришла тогда просить за Мартина. И я не сдержался. Но я не убивал. И на ночь убийства у меня есть алиби. А у тебя?

— Женщина, которая скажет, что провела с тобой ту ночь, будет утверждать все что угодно, лишь бы ты был доволен.

— Да, во всяком случае, большинство женщин, с которыми я встречался. Но ты — исключение. Ты — мать моего сына. И все же, поверь, Мартина я не убивал!

Джереми — вот главная причина! Сначала она была не ровня Лордам, поэтому Каттер соблазнил ее, чтобы разлучить с Мартином. А сейчас ему нужен только Джереми.

— Да, я не веду монашеский образ жизни, — продолжал он. — А как могло быть иначе, если ты вышла замуж?

— Ты сам был виноват в том, что я пошла за Мартина... — Она прервала себя на полуслове.

Он с напряжением вгляделся в нее.

— Продолжай!

Она молчала.

— Да, я чувствовал себя очень одиноким, — произнес он наконец. — Я же мужчина, черт возьми! Но если ты примешь мое предложение, поверь, я не стану осложнять нашу жизнь встречами с другими женщинами. Даю тебе слово. И что бы тебе ни говорила Шэнтэл, поверь, между нами ничего не было. Я лишь дважды пригласил ее на обед. Чтобы расспросить о Мартине и о тебе. Мне хотелось знать о твоей жизни до замужества.

— Как мог ты обратиться к Шэнтэл?

— А как ты могла выйти замуж за моего брата и целых семь лет прятать от меня сына?

Чтобы выжить, подумала она. Чтобы у Джереми не было такого несчастливого детства, как у меня.

— Разве это моя вина? — сказала она вслух. — Но ты хочешь мне отомстить! Сделать мне больно, унизить меня...

— Я хочу Джереми, — заявил он с ожесточившимся лицом. — А ты как бы приложение к нему.

— Каттер, — попыталась Чейенн пробиться до его сознания, — меньше всего мне сейчас хочется снова вступать в вынужденный брак. Я мечтаю об одном — быть независимой, расплатиться с кредиторами Мартина и бежать отсюда.

— У тебя нет денег. У меня они есть. Мне казалось, ты стремишься выйти замуж за богатого человека.

— Я хочу жить одна. И принадлежать только себе.

— Все намного сложнее, чем тебе представляется. Убийца Мартина — злодей каких мало! Если он не получит своих денег, то непременно выследит и убьет тебя. — (Она, в ужасе онемев, глядела на него, не опуская глаз.) — Своей жизнью ты, может, и не дорожишь, но подумай о Джереми!

— Ты ведешь нечестную игру, Каттер, — выдавила Чейенн.

— Поверь, я не могу мухлевать, когда ставка в игре — жизнь моего ребенка. И твоя.

Что бы он ни говорил — на нее ему наплевать! Ему нужен только сын. К глазам Чейенн подступили слезы. Положение ее ужасно: муж убит, мать при смерти, сын в смертельной опасности.

— Когда же этот кошмар кончится? — прошептала она в отчаянии.

— Он только начинается, Чейенн. Для нас обоих.

— Не говори так!

— Говорю я или молчу — разницы никакой. Ты, Чейенн, в глубокой яме. И я искренне хочу помочь тебе выбраться из нее.

Он нежно коснулся пальцами ее лица, стараясь повернуть его к себе. Почувствовав нечто вроде блаженства, она моментально насторожилась: так легко, поддавшись обаянию этого мужчины, понадеяться получить от него то, чего он дать не может!

— Принять твои условия — все равно что продать душу дьяволу! — выпалила она.

  11