ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  53  

Когда он заговорил, Даллас смотрела в сторону, на темную воду, не желая слушать, так как слишком боялась ему поверить. Слезы стояли в ее глазах, и каждое ласковое или печальное слово Кристофера находило отклик в ее сердце. Знал ли он, как страстно она хотела верить ему? И страдала — потому что не могла?

— За свою речь ты заслуживаешь награды Академии, — удалось произнести ей наконец сдавленным ледяным голосом.

— К черту, Даллас. Я говорю тебе правду. Что бы сделала ты на моем месте? У тебя мой ребенок!

Что-то случилось на причале, и он быстро взглянул туда:

— Что это?

Даллас посмотрела в сторону причала:

— Вероятно, что-то перевернуло ветром.

— Я потерял ход мысли. — Он пробежал руками по волосам.

— У меня твой ребенок, — настойчиво напомнила ему Даллас.

— Верно. — Пауза. — Я не мог просто отступиться и оставить ее здесь. Если бы ты знала, кто я, ты бы вышвырнула меня за дверь в первый же день. И я бы никогда не познакомился ни с кем из вас.

— По крайней мере я бы знала, с кем имею дело. С подлецом. — Она запнулась. — Я ненавижу тебя. Ты — подлейшее существо, которое я когда-либо встречала. Мне все равно — даже если ты отец Стефи. Я хочу, чтобы ты уехал.

Его лицо дернулось.

— Если бы только это было так просто…

— Ты улизнул от ее матери семь лет назад. Почему бы тебе не сделать этого сейчас?

— Ты даже не пытаешься понять ситуацию с Маргаритой. Я сходил по ней с ума, но наша связь сломала обе наши жизни. Я не знал о ребенке, когда оставил ее. Тем более не узнал о нем, когда вернулся к ней. Она слишком боялась потерять меня снова, чтобы сказать правду. Думала, что сможет забыть о ребенке и жить как прежде. Но ложь глодала ее и разрушила все надежды на нашу честную совместную жизнь. В ту же минуту, как я узнал о Стефи, я приехал сюда.

У Даллас больно стучало в висках.

— Мы жили просто прекрасно до твоего приезда.

— Допустим. А что ты скажешь о прогулочке Стефи по причалу в первую мою ночь здесь? Что скажешь о сумятице в ее головке и о том, как она всего боялась? Думаю, она привязалась ко мне.

— Потому что не знает тебя по-настоящему. Ты не тот, за кого себя выдаешь, — проговорила Даллас. — Я читала о тебе ужасные вещи.

— Хотелось бы мне, чтобы все это была не правда.

— Все эти женщины…

— Я раскаялся. Я сошел с ума после гибели Салли. Те женщины ничего не значили для меня.

— Сомневаюсь, что они относились к близости с тобой так же беспечно, как ты.

— С тобой все по-другому.

Она пристально смотрела на него, отчасти веря ему. Он казался таким искренним! Почему теперь ей так трудно убедить себя в том, что он — чудовище? Почему, несмотря на все свои чары, после всего сказанного им он выглядел обычным человеком, со всеми человеческими слабостями и горестями? Она вспомнила ребенка, которого отдала, и многолетнюю муку мыслей о нем. Как могла она винить его за желание найти собственную дочь?

Но когда он сделал к ней шаг, чтобы обнять, она отшатнулась, покачав головой:

— Не смей приближаться ко мне!

— Ладно, — согласился он. — Возьмем тебя измором, раз ты так хочешь.

— Я ничего не хочу от вас, мистер Стоун.

— Я не уеду отсюда без того, за чем приехал. На причале послышался короткий испуганный вскрик, а затем все смолкло.

— Что это? — спросил Кристофер.

— Похоже на Стефи.

Он выпрыгнул из яхты. За ящиком они обнаружили Белую Лошадку, выброшенную и забытую.

Роберт привез детей, несмотря на ее просьбу.

— Стефи? — тихо прошептал Кристофер.

— Должно быть, она слышала наш разговор.

— Если с ней что-нибудь случилось, я никогда не прощу себе! Ты же сказала, что дети — у твоего брата?

— Я думала, они там.

Кристофер опустился на колени и поднял Белую Лошадку:

— Белая Лошадка стояла у бассейна в день, когда погибла Салли. Это все, что от нее осталось.

Невыносимая боль в мрачном, испуганном голосе Кристофера поразила Даллас в самое сердце. Вся ее злость улетучилась. Не подумав, она коснулась его руки и сказала мягко:

— Со Стефи все в порядке. Она просто расстроилась. С ней иногда бывает такое. Мы найдем ее.

Его рука крепко сжала ее руку.

— Конечно, мы найдем ее.

— Здесь нет твоей вины, — сказала она. Для нее уже не имело значения то, что она ненавидела его за былые проступки. Он любил Стефи так же, как и она. Пусть он лгал ей и использовал ее из-за своей любви к дочке. Пусть он бывал грубым и ужасным. Наверное, она даже ненавидела его.

  53