ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  82  

Салли застонал. Добыча снова ускользала из его рук.

***

Нэнси сразу догадалась, в чем дело. Как ни крути, а именно она была одной из последних, видевших Марвина Гесселя живым, и ее показания, наверное, были нужны следствию, хотя вряд ли они пролили бы на все это дело хоть какой-то свет.

Она безропотно пересела в патрульную машину, с удовлетворением отметила, что ее везут к полицейскому управлению, затем в сопровождении ребят из дорожной полиции прошла на второй этаж и, нимало не смущаясь, вошла в кабинет Бергмана.

— Здравствуйте, Теодор.

Бергман привстал из-за стола и молча указал ей на стул рядом с собой. Нэнси прошла и присела.

— К сожалению, все поворачивается не слишком хорошо для вас, Нэнси, — устало произнес Бергман. — Так что я вам советую нанять адвоката.

В груди у Нэнси стукнуло.

— Это из-за Марвина?

— Это из-за нового вице-мэра, — со значением посмотрел ей в глаза Бергман.

— Нового вице-мэра? — не поняла Нэнси. — Какого? Что значит нового? А как же Ханнаган?

— Что, Тедди, взял наконец эту суку?! — громыхнуло от двери.

Нэнси обомлела и медленно развернулась. Прямо на нее шел Висенте Маньяни.

— Поаккуратнее с терминами, мистер Маньяни, — решительно поправил его Бергман.

— Ты, Тедди, не ерепенься, — усмехнулся Висенте. — А эта тварь мне теперь за все ответит: и за интервью, и за поклеп…

Внутри у Нэнси полыхнуло.

— Какой поклеп вы имеете в виду, мистер Маньяни? — мгновенно севшим от напряжения голосом поинтересовалась она. — О чем это вы?

— Да обо всем, что ты обо мне этим журналюгам наговорила, дорогая ты моя миссис Дженкинс! Хорошо еще, что губернатор в положение вошел — снял с эфира… А то ославила бы на весь штат!

Нэнси недоумевающе развернулась к Бергману.

— Так вы из-за этого меня сюда привезли? — брезгливо поинтересовалась она. — Из-за семейства Маньяни?

Бергман потупился.

— Не только, — не поднимая головы, буркнул он. — Я же говорю вам: нанимайте адвоката… и вообще, миссис Дженкинс… — он поднял глаза, на секунду, не больше, и тихо, но вполне внятно произнес: — Не верьте каждому, кто вас окружает.

***

Привезенную под усиленной охраной из Хьюстона видеокассету мэр, вице-мэр и Бергман смотрели втроем. Дважды, по молчаливому согласию, прогнали интервью с Нэнси Дженкинс от начала до конца, и только тогда Висенте Маньяни решил, что сказать.

— Значит, так, господа. Все вы не хуже меня понимаете, что все это полный бред. Ни этого мифического плана я не расписывал, ни таких денег в сейфе оружейного магазина не держал.

— Я правильно понимаю, что обвинения в хищении восьмидесяти тысяч долларов вы предъявлять миссис Дженкинс не намерены? — заинтересовался Бергман.

— Вы правильно понимаете, — улыбнулся ему Висенте — явно через силу.

— Тогда я выпускаю ее под подписку о невыезде, — встал из-за стола Бергман.

— Э-э, нет! — спохватился вице-мэр. — А этот пасквиль, якобы написанный мной, — где он?! Ты мне сначала бумажечку найди, а потом уже отпускай!

— Так был план или не было? — мстительно поинтересовался Бергман и не выдержал — кинул косой взгляд в сторону мэра. Тот делал вид, что рассматривает что-то за окном. Молчал пока и Висенте.

— Ну? — напомнил о себе Бергман.

— Тебе же сказали, Тедди, не было ничего! — раздраженно подал голос мэр города, и в кабинете снова воцарилась гнетущая тишина.

Они просто смотрели друг на друга и молчали. Все трое понимали, что никакой юридической силы черновик с планами передела сфер влияния в городе не имеет — это не преступление. И все трое понимали важнейшую политическую роль этой паршивой бумажки.

— Не было никакого плана, — наконец-то выдохнул вице-мэр. — Успокойтесь…

— Что ж, на этом и закончим, — энергично кивнул Бергман. — Если у вас все, господа, я пошел отпускать Нэнси Дженкинс.

Господа мэр и вице-мэр переглянулись и синхронно пожали плечами. Похоже, у них было все. И лишь когда Бергман отправился к выходу, вице-мэр спохватился:

— Ты только проследи, чтобы она не сбежала никуда!

Бергман вздохнул и неопределенно качнул головой.

***

Весь смысл сказанного ей вполголоса предупреждения о том, что не следует верить каждому, кто ее окружает, Нэнси поняла, когда вернулась домой. Что Рональд, что Джимми дружно не смотрели ей в глаза — так, словно она была смертельно больной. И только ни в чем не повинная Энни мгновенно подбежала к матери и обняла ее за шею — изо всех сил.

  82