ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста Данкена

Прочла 2й раз. Очень чувственная книга, настоящие эмоции. на 5 однозначно!!!! >>>>>

Лицо из снов

Пишет она, конечно, здорово. Но роман не на 5. На один раз >>>>>

Выбрать навсегда

Не ах! Сюжет неплохой вроде-преображение в красавицу и умение ценить себя, но скучно, много тягомотины, отношения... >>>>>

Дом на перекрестке (Трилогия)

Зачем начала это читать? Думала, стоящая книга, судя по отзывам. Скучно, неинтересно. >>>>>




  50  

– Ты совсем ничего не пьешь, – поднялся он ей навстречу.

Он приблизился к ней вплотную, так что она ощутила на своем лице его жаркое сухое дыхание. Его грудь уперлась ей в подбородок.

Михаил сделал несколько медленных глотков и поднес фужер к Лизиным губам. Лиза глотнула прохладной пузырящейся жидкости.

– У тебя проблемы с твоим шефом? – неожиданно спросил Заватов.

– Нет, с чего ты взял? – улыбнулась она.

Заватов поставил пустой фужер на стеллаж и обнял Лизу. Он виртуозно расстегнул молнию на ее шелковом платье и склонился к ее груди. В то время, как его губы касались верхней части нежных округлостей, руки ласкали ее обнаженную спину.

Лиза запрокинула голову. Зеркальный потолок отражал лишь смутные тени, и только ее повисшее над стеклянной бездной лицо выделялось светлым пятном.

Михаил принялся стаскивать с нее платье. Она не сопротивлялась, находя в этом какое-то горькое наслаждение. Мысли ее неизменно были заняты Китайцем, и все то, что происходило в спальне, как она думала, не имело самостоятельного значения. Оно обретало смысл только будучи сопоставленным с его досадой и растерянностью.

«Как только он заснет, – мужчин вечно клонит ко сну после этого, – мысленно вернулась она к Заватову, – я обшарю его дом». Этот боевой настрой сыграл роль анестезии, усыпившей угрызения совести, которые, несмотря на все ее обращенное против Китайца раздражение, усиливались в ее душе.

Она не заметила, как оказалась в постели. Совершенно голая. Михаил вдавливал ее в простыни и целовал, неистово и самозабвенно. Он ничего не говорил. Она слышала только, как бьется его сердце и еще его глухое учащенное дыхание.

– Подожди, я сейчас вернусь. – Он вдруг оторвался от нее и нагой вышел из комнаты.

Лиза встала с постели и налила себе шампанского. Залпом выпила. «Будь что будет!» – с вызовом сказала она себе, хотя ее дерзость имела другого адресата – Китайца. Осушив фужер, она тем не менее осторожно, на цыпочках покинула спальню. Подошла к перилам и выглянула в холл. Заватов разговаривал по телефону.

– Да, да, – устало повторял он, – немедленно!

Как только он бросил трубку на рычаг, Лиза метнулась в спальню. Она забралась под простыни и прикрыла веки. Заватов лег рядом и с силой притянул ее к себе. Одной рукой он обхватил Лизу за шею. Потом резко развернул к себе ее лицо и стал покрывать его быстрыми жалящими поцелуями. Это продолжалось минуты три. Затем он поднялся, встал на колени и грубым движением перевернул Лизу на живот.

– Встань на колени, – приказал он.

– Вот еще! – Кровь ударила Лизе в голову. Она отпихнула Михаила и вся сжалась.

– Встань на колени, сука! – заорал Заватов.

– Да пошел ты… – Она не успела договорить, потому что Заватов со всего размаха влепил ей оплеуху.

Лиза зашмыгала разбитым носом. Из левой ноздри у нее потекла кровь. Она приставила к носу руку.

– Придурок! – не выдержала Лиза. – Козел!

Заватов повалил ее на постель. Его руки сжались на ее горле.

– Что ты сказала, б…?! – угрожающе зыркнул он на нее.

Лиза стала задыхаться. Ее ноги чертили в воздухе беспомощные вензеля.

– Думаешь, я не знаю, кто твой шеф? Сыщик! – торжествующе засмеялся Заватов, продолжая стискивать Лизину шею. – А ты, маленькая сучка, сейчас мне скажешь, что ему понадобилось от Тяпы. Поняла?

Лиза плотно закрыла глаза, точно надеялась, что стоит ей их открыть, и разгневанный Заватов сам собой испарится. Он потряс ее что есть мочи. Разметавшиеся кудри хлестали ее по лицу. Заватов ослабил хватку, потом и вовсе убрал руки с ее горла, с силой надавив на предплечья. Лиза закашлялась и открыла глаза.

– Ну, давай, говори, – рычал Заватов.

Он размахнулся и снова ударил Лизу по лицу. Казалось, его нимало не смущает, что по атласной простыне расплываются алые пятна. На этот раз он разбил ей губу. И в этот момент из глаз Лизы фонтаном хлынули слезы. Очевидно, Михаилу это понравилось, потому что он жадно припал к разбитым Лизиным губам разгоряченным ртом. Она снова начала брыкаться, биться, но Заватов был сильнее. Ее тычки и дерганье только раззадоривали его. Потные пряди противно липли к ее вискам и щекам, тепловато-соленый вкус крови забил рот. Лизе казалось, что она вот-вот потеряет сознание.

Заватов сумел поймать ее руки и подсунуть их под спину, а ноги обхватил своими ногами. Теперь Лиза лежала как связанная и могла только крутить головой. Но и голову Михаил Леонидович сжал рукой так, что Лиза не могла даже говорить. Большим и средним пальцами Михаил с силой сдавил ее щеки.

  50