ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  120  

— Обязательно, — сказал он и поцеловал Грейс в щеку. — Спасибо тебе.

Дейн мчал машину сквозь промозглую, затянутую туманом ночь. Марли всю дорогу не шевелилась, сидела словно истукан. Это не пугало Дейна так, как в первый раз, но с другой стороны, он знал теперь и то, насколько тяжело ей все это дается и как долго она будет выходить потом из этого состояния. Хватит! Пора положить этому конец. Дейн не хотел, чтобы Марли снова еще хоть раз прошла через подобное. Как только они составят точный словесный портрет и распространят его в средствах массовой информации, необходимо будет сразу же приступить к реализации его, Дейна, плана. И на этом точка.

Едва он успел привезти Марли домой и положить ее на кровать, как зазвонил телефон. Он раздраженно сорвал трубку:

— Холлистер.

Это был Боннес.

— Мы не можем ждать до завтра. Я имею в виду словесный портрет. Завтра он уже должен быть опубликован во всех газетах.

— Придется подождать, — не особенно церемонясь, ответил Дейн. — Марли сейчас ничем помочь не может.

— Надо постараться…

— Она не может! — рявкнул в трубку Дейн. — От нашего или ее желания ничего не зависит. Ее свалила с ног дикая усталость. В себя придет не раньше чем через несколько часов.

— Может быть, прислать врача? Пусть ей впрыснут адреналин или что-нибудь там еще, а? Чтобы ускорить пробуждение…

Дейн до боли стиснул зубы, чтобы удержать себя в руках.

— Я сломаю руку каждому, кто посмеет приблизиться к ней с иглой, — отчеканил он.

Боннес помолчал в трубку, больше пораженный угрожающим тоном Дейна, чем его словами. Слова были сами по себе малоприятны, но тон — просто страшен. И тем не менее лейтенант сделал еще одну попытку:

— Черт возьми, Холлистер, ты должен понять, что для тебя сейчас важнее…

— Я это прекрасно понимаю, — вновь перебил босса Дейн. — Клянусь, до нее никто не дотронется. Я также выключаю телефон, чтобы ее не беспокоили звонки. Если понадоблюсь — у меня на поясе сигнальное устройство.

Но не уговаривайте больше, не тратьте попусту время. Я не передумаю. Вам трудно понять меня, потому что вы сейчас не видите, в каком состоянии находится Марли. Свяжитесь с Трэммелом, он вам объяснит популярно.

— Я уже говорил с ним, — с неохотой признал лейтенант.

— Тогда какого черта вы позвонили?

— Мне казалось, что… принимая во внимание… что-нибудь можно сделать…

— Я с большим трудом вытянул из нее даже ту скудную информацию, которую мы имеем. Это видение явно тяжелее предыдущего. Оставьте ее в покое, пусть она выспится. Я обещаю позвонить сразу же, как только она очнется.

— Мм., ну, хорошо, — проговорил Боннес все еще недовольно. — Теперь. Как нам быть с шефом? Он не поймет. Как это, скажет, словесный портрет есть, а свидетеля нет? Он захочет познакомиться с Марли.

— О словесном портрете пока ничего ему не говорите. А когда Марли проснется и поработает с художником, скажете шефу, что описание нам дал уличный информатор.

— Неплохая мысль. О'кей. Но когда он узнает…

— Валите все на меня, — нетерпеливо бросил Дейн. — Я к этому привычный. Но предупредите его сразу: если кто-нибудь захочет приблизиться к Марли, ему придется сначала пройти через меня.

— Хорошо.

Бросив трубку на аппарат, Дейн первым делом отключил телефон, затем оглянулся на Марли. Она лежала так, как он ее положил. Грудь ее еле заметно поднималась и опускалась. Только сейчас он увидел, что за последние несколько недель она заметно похудела. Куда ей еще худеть? Нет, когда все это закончится, он точно увезет ее на отдых, как и обещал. В какое-нибудь тихое, безмятежное местечко, где они будут только есть, спать и заниматься любовью.

Он осторожно раздел ее и накрыл — обнаженную — одеялом. С тех пор как он переехал к ней, Марли почти совсем перестала пользоваться ночными рубашками. Он сверился с часами: пятнадцать минут первого. Самое время прилечь. Дейн был далеко не уверен в том, что удастся заснуть, но по крайней мере он сможет прижать Марли к себе. Недолго думая, он разделся, лег под одеяло и обнял ее, почувствовав прикосновение нежной холодной кожи к своей разгоряченной груди. Тонкий, приятный аромат, исходивший от ее тела, успокаивающе подействовал на Дейна. Он зарылся лицом в ее густые темные волосы и прошептал:

— Спи, крошка. Я позабочусь о тебе.


Будить Марли он начал с одиннадцати часов утра. Но она никак не откликалась на его призывы. Сигнальное устройство не затихало почти с самого рассвета. Бониес звонил каждые полчаса. Дважды позвонил Трэммел, трижды Грейс, которая требовала сообщить, есть ли необходимость в ее присутствии, предлагала сменить Дейна, чтобы тот смог хоть немного отдохнуть.

  120