ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  50  

Камердинер судорожно сглотнул. На лице его отразилась нешуточная работа мысли, занятие для этого человека бесспорно редкое. Одно из преимуществ постоянного подчинения приказам - почти никогда не нужно принимать самостоятельных решений. Зато когда в таком решении возникает необходимость, тут уж человек впадает в ступор.

Наконец, страх передо мной уступил преданности господину, и камердинер посторонился. Не произнося больше ни слова, я пинком открыла дверь и вошла в кабинет. Камердинер просочился внутрь следом за мной.

Мэнфрид Росс сидел за рабочим столом, заваленным кипой бумаг. Спокойный, деловой вид советника разозлил меня ещё сильнее его нежелания иметь со мной дело.

- Говорящая? Что вам угодно? - сухо спросил Росс, поднимая глаза.

Выражение его лица было сейчас подчёркнуто усталым, призванное заставить меня почувствовать себя виноватой. Как же, оторвала от дела такого занятого человека, измождённого под бременем государственных забот. Стоит ли говорить, что эта уловка не произвела на меня ни малейшего впечатления?

- Мне угодно знать, почему вы так плохо выполняете свои обязанности, - заявила я, опираясь руками о край его стола.

- Вы считаете, что я должен давать перед вами отчёт? - изогнул брови он. - Право же, вы ошибаетесь. А что касается вашей оценки моей скромной деятельности, вынужден с ней не согласиться. Я делаю всё, что нужно. У вас есть ещё какие-то вопросы, или я могу вернуться к работе?

- Вопросы есть, - заверила его я. - Если вы делаете всё, что нужно, почему до сих пор ни на йоту не продвинулись в поисках?

- Почему же? Мы продвинулись. Мы всё время в них продвигаемся, - возразил он. - Но продвижение не значит завершение, только и всего.

- Продвигаетесь? И что, например, вам удалось узнать за последние несколько часов? - осведомилась я.

- Ну, например, мы точно знаем, что бандиты не увезли принца в Редвуд, - сказал Росс таким тоном, будто произнося каждое слово, делал мне огромное одолжение.

- Прекрасно, - поаплодировала я. - Теперь я понимаю, что вы имели в виду, говоря, что продвижение не есть завершение. Вы можете продвигаться в расследовании до бесконечности, регулярно выясняя, где ещё разбойники не держат принца.

- Говорящая, моё терпение небезгранично, - раздражённо произнёс советник. - У вас ко мне всё?

- Нет, - рявкнула я. - Почему вы не использовали для поисков все существующие ресурсы? Это наталкивает на нехорошие мысли. Может быть, вы не так уж и рвётесь найти Его Высочество?

- Это неправда. - Мой намёк советника ничуть не напугал. - Мы прибегли ко всем необходимым видам поисков и работаем сразу по нескольким направлениям.

- Тогда почему вы не обратились к помощи Говорящей?

- Это совершенно ни к чему. У нас достаточно других методов.

- Которые так до сих пор ничего и не дали! - воскликнула я. - Послушайте, Росс, я не для того сюда пришла, чтобы с вами пререкаться. И уж тем более не собираюсь отвоёвывать у вас ваш хлеб. Но королевская Говорящая - это первый человек, к которому вы должны были обратиться! Не ради моего эго, а для пользы дела!

- Послушайте, госпожа Рэндалл, я уже битый час пытаюсь вам намекнуть, что вы лезете не в своё дело. Но раз намёков вы не понимаете, скажу напрямик, без церемоний: происходящее вас не касается. У меня есть указание свыше держать вас в стороне от расследования.

- Вот как?! И от кого же "свыше" исходит такое указание?

- Этого вам знать совсем необязательно. - Росс поднялся на ноги и вышел из-за стола. - В последнее время вы слишком высоко взлетели. Я понимаю, после этого тяжело падать, но тут уж ничего не поделаешь. Так что лучше возвращайтесь в свою Оранжерею и сидите там тихо и мирно. И, может быть, в этом случае, обойдётесь без серьёзных потерь.

Эти новости мне ещё предстояло как следует обдумать, но пока для пользы дела я попыталась проглотить их неразжёванными.

- Вы понимаете, что время уходит? - почти закричала я. - Личными разборками можно озаботиться и позже. Принца похитили вчера ночью. Прошли почти сутки! Кто знает, сколько ещё они продержат его в живых?

- Довольно, я устал с вами разговаривать. Это теперь не ваша забота. Можете быть совершенно спокойны: судьбой принца займутся те, кому положено.

Вот теперь я была совсем не спокойна.

- Джон, проводи Говорящую к выходу, - велел Росс.

Ещё один Джон? Что-то мне отчаянно не везёт на взаимопонимание с носителями этого имени.

  50