ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  65  

— Арейна, а вы с Лекси платья уже смотрели на тех сайтах, которые я вам оставила?

— Да-а! — Демоница мечтательно улыбнулась. — Только они стоят ужас сколько. Поэтому мы показали картинки Лувиде, она сказала, что сама нам их сошьет, только нужно купить ткани и кружева.

— И?

— Так Эйлард уже купил. Пока вас не было, он в Керисталь перенесся и привез все, что нужно.

— Ого! — Я даже головой покачала. — А как же я? Я ведь думала, что это будет мой подарок.

— Вики, а можно нам с Земли от вас в подарок… — Заговорщицки понизив голос, она скосила глаза на мужчин. — Белье. Оно на Земле такое… такое… Мечта, а не белье! И туфли на высоком каблуке, вот как вы носите. Только нужного под платье цвета.

— Договорились! — Я рассмеялась. — Будет вам самое сексуальное и сногсшибательное белье и лодочки на шпильке.

Только я закончила говорить фразу довольной Арейне, как на крыльце показались лорд Ренард и принц Азберт с телохранителями.

— Леди, — прогудел Ренард.

— Да, ваше величество! — Я поспешила к нему.

Все остальные тут же разбежались по своим делам, а со мной остался только Эрилив.

— Мне кажется или ваш парк изменился? — Лорд задумчиво осматривал растения.

— Нет, вам не кажется. — Я улыбнулась. — Пока вы отдыхали, леший из мира Лилирейя помог мне с посадками тех растений, что я сегодня привезла. Я именно за ними и ездила.

— Леший? — Черные густые брови приподнялись. — Вы якшаетесь с нечистью? — добавил он чуть презрительно.

— Не якшаюсь, а дружу. — Моя улыбка померкла. — И очень ценю эти дружеские отношения.

— Вот как? Но они же нечисть.

— И что? Разумные, незлые, отвечают добром на добро — это ли не признак высокоцивилизованного разума?

— Просто странно. Обычно с нечистью водят знакомство только ведьмы. Но чтобы фея?

— А я неправильная фея. Была бы правильной, жила бы в другом измерении, а не возилась со всем этим. — Я повела вокруг рукой.

— Да, я заметил, что вы неправильная фея, — ровно ответил он мне. — Но это даже хорошо. Только почему вы так бедно одеты? Вам не хватает средств? — Его взгляд опустился на дырку в моих джинсах чуть выше колена. — Почему на вас рваная одежда?

— Бедно? — Я хмыкнула. — Нет, ваше величество. Я одета совсем не бедно. На Земле это модно. Такие брюки специально старят, вываривают, чтобы убрать интенсивность окрашивания ткани, протирают декоративные дырки. И, поверьте, эти джинсы стоят ох как недешево.

— Какая странная мода…

— Не желаете прогуляться и осмотреть парк и сад? — сменила я тему.

— С удовольствием! — Мужчины спустились ко мне.

Они встали с двух сторон от меня, одновременно предложив мне локоть. Однако, увидев это, Ренард отступил, и я была вынуждена принять руку Азберта. А Эрилив пристроился за нашими спинами вместе с телохранителями-демонами. Мы обошли все вокруг, и я понемногу рассказывала о растениях. Объяснила и то, почему до сих пор не ухожена часть парка со стороны Мариэли. Потом Ренард перевел разговор на меня и на то, как я здесь оказалась. Рассказав всю историю с получением дома, я закончила своей последней поездкой.

— Собственно, ваше величество, я более-менее исследовала пока только Ферин. А вот в Лилирейе впервые посетила что-либо дальше, чем мои земли за воротами.

— Ваши земли?

— Да. Его светлость даровал мне титул и баронство в Лилирейе, так же как и король Албритт в Ферине. Чтобы земли вокруг были моими и не возникало недоразумений.

— То есть вы теперь баронесса в двух мирах? — впервые подал голос Азберт.

— Да, ваше высочество.

— Зовите меня просто по имени. — Он отмахнулся. — Мы же не во дворце.

— Хорошо. — Я вежливо кивнула.

— Это необходимо срочно исправить… — задумчиво произнес его отец.

— Простите? — Я повернула к нему голову. — Что необходимо срочно исправить?

— То, что вы баронесса в двух мирах.

— Э-э-э… Да я в общем-то не стремилась к этому, — машинально попыталась я оправдаться. Очень уж это походило на наезд. — Мне вручили эти титулы и земли, не спрашивая моего мнения. Просто так надо, я была вынуждена согласиться.

— Вот и я о том же. — Ренард внимательно на меня посмотрел. — Значит, вы не станете спорить относительно получения титула в Мариэли.

  65