ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Добрый ангел

Книга великолепная >>>>>

Мстительница

Дичь полная . По мимо кучи откровенно ужасных моментов: пелофилии , насилия, убийств и тд, что уже заставляет отложить... >>>>>

Алиби

Отличный роман! >>>>>

Смерть под ножом хирурга

Очень понравилась книга .читала с удовольствием. Не терпелось узнать развязку.спасибо автору! >>>>>

Будь моей

Запам'ятайте раз і назавжди >>>>>




  65  

— Арейна, а вы с Лекси платья уже смотрели на тех сайтах, которые я вам оставила?

— Да-а! — Демоница мечтательно улыбнулась. — Только они стоят ужас сколько. Поэтому мы показали картинки Лувиде, она сказала, что сама нам их сошьет, только нужно купить ткани и кружева.

— И?

— Так Эйлард уже купил. Пока вас не было, он в Керисталь перенесся и привез все, что нужно.

— Ого! — Я даже головой покачала. — А как же я? Я ведь думала, что это будет мой подарок.

— Вики, а можно нам с Земли от вас в подарок… — Заговорщицки понизив голос, она скосила глаза на мужчин. — Белье. Оно на Земле такое… такое… Мечта, а не белье! И туфли на высоком каблуке, вот как вы носите. Только нужного под платье цвета.

— Договорились! — Я рассмеялась. — Будет вам самое сексуальное и сногсшибательное белье и лодочки на шпильке.

Только я закончила говорить фразу довольной Арейне, как на крыльце показались лорд Ренард и принц Азберт с телохранителями.

— Леди, — прогудел Ренард.

— Да, ваше величество! — Я поспешила к нему.

Все остальные тут же разбежались по своим делам, а со мной остался только Эрилив.

— Мне кажется или ваш парк изменился? — Лорд задумчиво осматривал растения.

— Нет, вам не кажется. — Я улыбнулась. — Пока вы отдыхали, леший из мира Лилирейя помог мне с посадками тех растений, что я сегодня привезла. Я именно за ними и ездила.

— Леший? — Черные густые брови приподнялись. — Вы якшаетесь с нечистью? — добавил он чуть презрительно.

— Не якшаюсь, а дружу. — Моя улыбка померкла. — И очень ценю эти дружеские отношения.

— Вот как? Но они же нечисть.

— И что? Разумные, незлые, отвечают добром на добро — это ли не признак высокоцивилизованного разума?

— Просто странно. Обычно с нечистью водят знакомство только ведьмы. Но чтобы фея?

— А я неправильная фея. Была бы правильной, жила бы в другом измерении, а не возилась со всем этим. — Я повела вокруг рукой.

— Да, я заметил, что вы неправильная фея, — ровно ответил он мне. — Но это даже хорошо. Только почему вы так бедно одеты? Вам не хватает средств? — Его взгляд опустился на дырку в моих джинсах чуть выше колена. — Почему на вас рваная одежда?

— Бедно? — Я хмыкнула. — Нет, ваше величество. Я одета совсем не бедно. На Земле это модно. Такие брюки специально старят, вываривают, чтобы убрать интенсивность окрашивания ткани, протирают декоративные дырки. И, поверьте, эти джинсы стоят ох как недешево.

— Какая странная мода…

— Не желаете прогуляться и осмотреть парк и сад? — сменила я тему.

— С удовольствием! — Мужчины спустились ко мне.

Они встали с двух сторон от меня, одновременно предложив мне локоть. Однако, увидев это, Ренард отступил, и я была вынуждена принять руку Азберта. А Эрилив пристроился за нашими спинами вместе с телохранителями-демонами. Мы обошли все вокруг, и я понемногу рассказывала о растениях. Объяснила и то, почему до сих пор не ухожена часть парка со стороны Мариэли. Потом Ренард перевел разговор на меня и на то, как я здесь оказалась. Рассказав всю историю с получением дома, я закончила своей последней поездкой.

— Собственно, ваше величество, я более-менее исследовала пока только Ферин. А вот в Лилирейе впервые посетила что-либо дальше, чем мои земли за воротами.

— Ваши земли?

— Да. Его светлость даровал мне титул и баронство в Лилирейе, так же как и король Албритт в Ферине. Чтобы земли вокруг были моими и не возникало недоразумений.

— То есть вы теперь баронесса в двух мирах? — впервые подал голос Азберт.

— Да, ваше высочество.

— Зовите меня просто по имени. — Он отмахнулся. — Мы же не во дворце.

— Хорошо. — Я вежливо кивнула.

— Это необходимо срочно исправить… — задумчиво произнес его отец.

— Простите? — Я повернула к нему голову. — Что необходимо срочно исправить?

— То, что вы баронесса в двух мирах.

— Э-э-э… Да я в общем-то не стремилась к этому, — машинально попыталась я оправдаться. Очень уж это походило на наезд. — Мне вручили эти титулы и земли, не спрашивая моего мнения. Просто так надо, я была вынуждена согласиться.

— Вот и я о том же. — Ренард внимательно на меня посмотрел. — Значит, вы не станете спорить относительно получения титула в Мариэли.

  65