ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  104  

— Да?

— Для начала… Как мне обращаться? На «ты» или на «вы»? Я догадываюсь, что вчера сделала что-то не так, но мне хотелось бы знать, что именно. И поэтому желательно сразу сейчас все прояснить. Ладно? — Я сознательно строила предложения так, чтобы не обращаться к нему напрямую, и это оказалось довольно сложно.

Эрилив помолчал несколько секунд.

— Если мы общаемся с посторонними незнакомыми людьми, то лучше на «вы», — произнес он наконец.

— Хорошо, — покладисто кивнула я. — А можно еще уточню — почему? Должна же я понимать, в чем конкретно моя промашка.

— Потому что для всех — я телохранитель. Но в то же время я аристократ. И, обращаясь ко мне на «ты», во-первых, вы демонстрируете излишнее… гм… даже не панибратство, а… В общем, все должны видеть дистанцию между нами. А во-вторых, на «ты» обращаются только к слугам и простолюдинам.

— О! Прошу прощения… — смутилась я. — Я не хотела никого обидеть или оскорбить. Это земные привычки. — Я с досадой покачала головой. — У нас все совсем не так, и, если люди перешли на «ты», они так все время и общаются. Да и аристократов в моей стране нет. Больше не буду, мне, правда, жаль, что так получилось.

— Хорошо. — Он чуть улыбнулся, заметив мое огорчение.

— Мир?

— Мир, — хмыкнул он, не выдержав.

— Так, теперь следующее. Это ведь не все? Что еще я сделала не так?

— Ну… скажем так, ты сильно осложняешь мою работу телохранителя.

— Чем? Конкретнее. — Я отметила, как он ко мне обратился, и перевела дух. Жаль было портить отношения из-за какой-то дурацкой и непонятной ссоры.

— Для начала, совсем не стоило вчера соглашаться на предложение незнакомого мужчины — а виконта ты явно не помнила, — прокатиться в его экипаже.

— Но я же спросила тебя! Почему же ты не остановил меня? — с досадой воскликнула я.

— Не мог. Я оказался в крайне невыгодном положении после твоих слов и обращения, — пожал плечами он. — Мне оставалось только молча следовать за тобой и следить.

— Блин! — Я даже цыкнула. — А давай ты на будущее как-то станешь меня инструктировать?! Ну я же миллион раз говорила, что отродясь не было у меня телохранителя. Я понятия не имею, что мне можно, что нельзя, что ты должен делать… Это вам хорошо, вы все такие аристократы, что аж тошно становится. Один другого круче. И титулы у вас, и земли, и этикету с пеленок учат, и с телохранителями жить. А я не умею всего этого! Мне из кожи вон лезть приходится, чтобы не выглядеть невеждой в глазах всех этих… титулованных и коронованных. А от вас с Эйлардом никакой помощи. Вместо того чтобы что-то объяснить и посоветовать, упрекаете и злитесь на меня. — Я, совершенно расстроенная, села в кресло. — Вот ты вчера вечером мне все это не мог сказать?

— Кхм… — смутился лирелл.

— Вот тебе и «кхм», княжеский племянничек. Ладно, проехали. Это все или еще что-то? Кстати, мне вчера от короля передали амулет, защищающий от ментального вмешательства и от считывания эмоций.

— Я догадался.

— Но это не насовсем, а только для посещения магов. Мне нужно самой купить подобные, хоть и не такие сильные. Ты сможешь оценить их и сказать, стоит брать или это ерунда? Или лучше дождаться Эйларда?

— Смогу. Но лучше покупать не просто амулет, а ювелирное украшение с защитой. Ты же не маг, чтобы таскать на шее связку всяких побрякушек. И можно мне взглянуть на тот, что тебе дали?

— Граф тоже посоветовал одного ювелира здесь, в Керистали, сегодня заедем. Смотри. — Я вынула из-под блузки амулет короля.

Эрилив, сев перед креслом на корточки, внимательно осмотрел кулон, не прикасаясь к нему руками.

— Замечательная вещь. Очень сильные заклинания, и не только от ментального вмешательства.

— Еще от эмоционального считывания, и какой-то щит вокруг меня образует. Интересно, а у демонов хорошие амулеты? Я жду ювелира из Мариэли. Может, у него лучше заказать, как думаешь?

— Одно другому не мешает. — Лирелл встал и протянул мне руку. — Сначала посмотрим, может, что-то стоящее есть и тут. Эльфы и гномы обычно делают очень неплохие амулеты. Не думаю, что Ферин в этом очень уж сильно отличается от Лилирейи. И пойдем, нас заждались графиня и твой гость.

— Он не мой. Навязался, а я не знаю, как вежливо от него отделаться. А ты меня вчера так и не спас, хотя за тобой должок.

  104