ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жар небес

Супер Мне очень понравился роман. >>>>>

Любовь в награду

Понравился. Оба героя милые, всё чувствовалось и без слов. Может, больше столкновений хотелось бы между ними и... >>>>>

Опасный роман

Очень понравился! >>>>>




  26  

На какую жизнь она обрекла себя и своего ребенка? Смягчится ли отношение Пирза к их дочери, когда он узнает правду? И как насчет нее Джуэл? Неужели он вечно будет считать ее просто женщиной, которая родила его дочь, или он привяжется и к ней?

 — Ты не должна находиться здесь одна.

Она повернулась и снова почувствовала гнев при виде Пирза, который стоял, надменно сунув руки в карманы.

— Едва ли я одна, не так ли? Без сомнения, меня окружают бесчисленные охранники.

 Он кивнул и подошел поближе.

 — Да, и ты не должна так рисковать.

— Скажи мне, Пирз, защитят ли меня твои охранники от тебя? — насмешливо спросила она.

— Интересный подбор слов. А я чувствую себя так, будто это меня нужно защищать.

 Она отвернулась, у нее задрожали плечи.

 — Мне хочется уйти, Пирз. Немедленно.

 — Я только что сказал, что не дам тебе развод.

— Сейчас меня это волнует меньше всего. Я просто хочу с тобой расстаться, Пирз. Оставь себе деньги, которыми ты собирался меня обеспечить. Я ничего от тебя не хочу. Только мою свободу. Я уезжаю немедленно.

Она шатаясь пошла по тропинке, собираясь вернуться в дом, но Пирз догнал ее и крепко взял за руку повыше локтя.

— Ты никуда не можешь ехать в такой час, Джуэл. Будь разумной.

— Разумной? — Она рассмеялась. — Теперь ты говоришь мне, чтобы я была разумной. Мне следовало быть разумной, когда ты вернулся в мою жизнь и стал ею управлять.

 — Останься до утра.

— И ты позволишь мне уйти? — недоверчиво спросила она.

 — Если ты все еще будешь этого хотеть, то да.

Она внимательно посмотрела на него и покачала головой при виде его бесстрастного лица. Способен ли он что-нибудь чувствовать? Есть ли у него душа, или он давно ее продал?

— Тогда хорошо. Я уеду утром. Теперь, если ты меня извинишь, мне хотелось бы лечь спать.

Она зашагала прочь. Пирз смотрел ей вслед, его грудь сжималась от чувства, удивительно напоминавшего панику. Он не ожидал такой реакции. Он ожидал слез, взаимных упреков, но не ожидал, что она пошлет его к черту и уйдет.

Теперь он придумывал способ убедить ее остаться. До тех пор пока он не разгадает эту загадку, ему нужно, чтобы Джуэл была там, где он сможет наблюдать за ней. Может ли она действительно быть беременна от него? Будут ли у него на этот раз права на ребенка?

Если да, то он не позволит Джуэл с ним расстаться.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Не в силах заснуть, Джуэл принялась укладывать одежду. Она еще даже не все распаковала поэтому на сборы ей потребовалось совсем немного времени. Оставшееся время она провела сидя на кровати. Она чувствовала, что изнемогает.

Почему она вышла за Пирза? Это было глупо решение. Да, она была в отчаянии, но не позвонила Керку. Она позвонила Пирзу,а потом позволила ему настоять на этой фальшивой свадьбе.

 Ты — безнадежная мечтательница.

В два часа утра она лежала в постели, в темноте, и глядела в окно на полную луну. Она только что закрыла глаза и подумала, что, может быть, наконец-то заснет, но вдруг почувствовала в боку такую острую боль, что у нее перехватило дыхание.

Потом она ощутила резкую боль в животе. Она не могла дышать, не могла думать, не могла даже догадаться, что ей нужно сделать.

Когда мучительная боль ослабла, она придвинулась к краю кровати. Теперь она испытывала страх, такой же сильный, как боль. Страх за своего ребенка. Неужели она потеряет ребенка?

Ее глаза затуманились от слез. Джуэл попыталась встать, но ей снова стало больно, и она упала на бок. Она лежала, ловя ртом воздух, по ее щекам текли слезы.

Пирз, она должна связаться с Пирзом.

Она прижала ладонь к полу, пытаясь опереться на руку. Боль не ослабевала.

 — Пирз!

 Ее голос прозвучал слабо, а дверь была закрыта.

 — Пирз! — сказала она погромче. Вероятно, он не слышал ее, а она не могла встать. Она беспомощно застонала.

Потом Джуэл услышала, как распахнулась дверь. Зажегся свет, и послышались шаги.

 — Джуэл! Что случилось? Это из-за ребенка?

 Пирз встал на колени рядом с ней. Он попытался перевернуть ее, и она закричала от боли.

— Скажи мне, что случилось, yineka той.Скажи мне, как тебе помочь.

 — Больно. Мне так больно!

 — Где?

  26