— Это было вчера, — вынужденный изворачиваться, Сет нагло вытащил печенье и откусил. — Полночь уже прошла, так что, сейчас уже сегодня.
— Неплохой довод.
Этан, сопровождаемый своей большой собакой, зашел внутрь, осмотрелся, оценивая ситуацию, и снял куртку.
— Где кофе?
— Бренди, — поправил Филип и закрыл за собой заднюю дверь. — Этот ветер пробирает насквозь. А ты почему не лежишь в постели и не смотришь сны о каких-нибудь сладких пышечках[1]?
Так как Анна спала, ответ Сета был коротким и грубым. Он попробовал было ускользнуть, но Кэм был быстрее, и на плечо Сета легла его тяжелая рука.
— Что у тебя за спиной?
— Ничего.
— Ты проверял подарки.
Сет презрительно фыркнул, взглядом оценивая расстояние до двери.
— Неа, трясти коробки с подарками — занятие для девчонок и малышей. — Но так как его ловили за этим уже дважды на этой неделе, он пожал плечами. — Я делал это только потому, что Обри это очень нравится.
— Ага. Так что у тебя за спиной?
— Ничего. — Сет хотел было удрать, но Этан отошел к плите, а Филлип направился к шкафу за бренди. У окруженного со всех сторон Сета опустились плечи. — Ничего там нет. Это неважно.
— Давай это сюда, парень. — Кэм подставил руку и сдавленно охнул, когда Сет ткнул деревянной рамкой ему в живот. Глаза Кэма сузились, обещая возмездие, а Сет задрал подбородок кверху. — Тебя когда-нибудь привязывали за ноги к рождественскому полену[2]?
— У тебя нет рождественского полена!
— Я могу достать.
— Только посмотрите на это, — проводя рукой по волосам Сета, пробормотал Этан, и мальчишка ощетинился. — Это рисунок дома.
— Выглядит хорошо, — Филип наклонился, чтобы лучше рассмотреть карандашный набросок двухэтажного дома на берегу моря. — Действительно хорошо.
— Это неважно.
— Что важно здесь решаю я. — Кэм продолжал держать руку на плече Сета, пока разглядывал рисунок. Это было неплохо придумано. У мальчишки был талант. Но что важнее, это был дом. Дом для всех них.
— И это важно. Очень важно. Для кого он?
Сет пожал плечами. Он чувствовал какое-то тепло в животе. Не неприятное, понял он, а хорошее. Было хорошо и тепло. Трое мужчин не окружали его. Они стояли рядом с ним. И они стояли с ним и раньше.
— Просто для нас. Я собирался, вроде как, оставить его под деревом или что-то в этом роде. Его можно куда-нибудь повесить, если он понравится.
— Анна расплачется, когда увидит его.
Сет посмотрел вверх. Кэм не мог сказать ничего, что доставило бы ему большее удовольствие.
— Да?
— О, да. Потом она обслюнявит тебя всего поцелуями и, если ты разыграешь свои карты верно, ты получишь столько печенья, что проваляешься в сладкой коме до нового года.
— Очень неплохая сделка.
— Ага. — Кэм похлопал Сета по плечу и поставил рисунок на стол. — Все это вместе очень неплохая сделка.
— Снег пошел, — тихо сказал Этан.
Сет рванулся к двери. Филип умудрился ухватить его за воротник прежде, чем парень открыл дверь, выскочил наружу и споткнулся о свой собственный рождественский подарок.
— Никаких игр на улице после… — он посмотрел на свои часы и простонал. — Господи, уже три часа ночи!
— Я только хотел посмотреть.
— Это такое белое вещество, — объяснил Филип. — Оно падает с неба, делает дороги опасными для езды и портит замшевую обувь.
— Это рождественский снег! — возбужденно сказал Сет и тут же почувствовал себя глупо.
— Мы посмотрим на него с переднего крыльца.
— У меня идея получше. — Кэм залез в банку с печеньем. — Давайте всех разбудим и начнем праздник.
Глаза Сета широко открылись, и даже его собственный восторженный крик не смутил его.
— Правда? Сейчас? Прямо сейчас?
— Конечно. Санта наверняка уже заходил. Он наверняка сделал это до того, как пошел снег. — Кэм ухмыльнулся в сторону Филипа. — Я слышал, он носит ботинки из замши.
— Анна спит на диване. Я разбужу ее. — Сет рванулся вперед, но затем остановился и посмотрел назад. Его лицо сияло, как и должно сиять лицо мальчишки в рождественское утро. — Это действительно здорово.
Пока Сет бежал в гостиную, он смеялся, представляя описанного Кэмом Санту в замшевых ботинках. У него было нечто лучшее, чем Санта Клаус и все его эльфы.
У него была семья.
1
Там где Филип (я оставила написание его имени из перевода книги о нем) спрашивает Сета о сладких пышечках, в английском он спрашивал его о sugar plums — это такое традиционное рождественское лакомство (что-то типа драже, леденцов) и, одновременно, это сленговое название весьма аппетитных лиц женского пола. Пришлось написать о пышечках.
2
Рождественское полено — это действительно полено, которое в определенный момент празднования сжигают. Так что, угроза привязать к нему ноги звучит вполне устрашающе.