ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  14  

Внезапно Шэннон услышала лязг металла.

Что происходит?!

Держась поближе к стене, молодая женщина осторожно прокралась по коридору в гостиную, остановилась, прежде чем броситься к телефону… и заметила стоящий на полу знакомый чемодан.

– Джейс? – крикнула она.

Мужчина выглянул из кухни.

– Я тебя разбудил?

Шэннон рухнула в кресло, прижав руку к бешено колотившемуся сердцу.

– Ты напугал меня до смерти! Я думала, это взломщик, – задыхаясь, сказала она. – Что ты здесь делаешь?

– Я здесь живу.

– Я имею в виду, сегодня ночью? Ты говорил, что уедешь в Ванкувер на неделю!

Джейс вошел в гостиную и включил свет. Шэннон в тревоге широко раскрыла глаза – она легла спать в одной старой хлопчатобумажной футболке, облегавшей ее фигуру, как вторая кожа, и едва прикрывавшей бедра. Шэннон бросилась обратно в спальню. Там она торопливо надела джинсы и провела рукой по волосам.

Боже, как я выгляжу!..

Вернувшись, она обнаружила, что в гостиной никого нет, и направилась на кухню. Джейс стоял у плиты, дожидаясь, пока закипит чайник.

Он весело посмотрел на Шэннон.

– Извини, что разбудил. – В его голосе не было ни капли сожаления. – Мне нравится, в чем ты спишь.

Шэннон не обратила внимания на это замечание.

– Я думала, ты вернешься только в конце следующей недели.

– Таков был план, но многие из тех, с кем я собирался встретиться, подхватили грипп, заразился весь их офис. Сегодня на работу вышли только двое. А я болеть не хочу, поэтому отложил совещание до лучших времен.

– О! И что теперь? – Шэннон не посмотрела ни одной квартиры, полагая, что впереди еще почти целая неделя. – Я уеду утром.

– Если хочешь, можешь остаться, пока не найдешь жилье.

– Я не могу здесь остаться! Что подумают люди?

– Какие люди? – спросил Джейс, облокачиваясь о стол.

Приглядевшись повнимательнее, Шэннон поняла, что он устал. Еле заметные морщинки вокруг его глаз выглядели более глубокими, а нарочито небрежная поза казалась искусственной.

– Люди в офисе!

– Мэриэллен знает, что ты остановилась здесь, но сомневаюсь, что это известно кому-нибудь еще. Но если и известно, то что?

Шэннон отвела взгляд. Вот именно, «то что». Было непохоже, что Джейс собирался ее обольстить. Никто не спрашивал, где она остановилась, так о чем же беспокоиться? Мэриэллен – само воплощение тактичности.

– Я как раз собиралась осматривать квартиры в уик-энд. Мэриэллен дала мне новый список.

– Есть какие-нибудь в этом районе?

Шэннон покачала головой.

Она нервничала, осознавая, что Джейс находится совсем рядом, в опасной близости от нее. Когда он полез в шкаф, то чуть не задел плечом ее руку. Шэннон должна была отодвинуться, но осталась стоять, где стояла, молча глядя, как Джейс достает из морозильника кофе и засыпает коричневые бобы в кофемолку.

– Хочешь? – спросил он.

– Не сейчас. Я же не засну.

Шэннон вновь почувствовала приступ одиночества. Интересно, а что по этому поводу думает Джейс?

– Почему ты до сих пор не женился?

Мужчина удивленно посмотрел на свою гостью.

– Мы уже об этом говорили, не так ли? Я еще не встретил подходящую девушку.

– Алан говорил, ты боишься серьезных отношений из-за твоих родителей, – сказала Шэннон. Почему она снова поднимает эту тему? Не следует так сближаться с Джейсом Пембруком.

– Потому что моя мать умерла, а папа последовал за ней?

Чувствовал ли он до сих пор боль?..

– Зато дедушка и бабушка тебя любили, – поспешно добавила Шэннон.

– Они меня воспитали, так как были благородными людьми, вставшими перед непростым выбором: бросить своего единственного внука или отказаться от собственной жизни и воспитать его. Они сделали все возможное.

– Но тебе там не нравилось…

Мужчина покачал головой. Глотнув горячего кофе, он взглянул на Шэннон поверх кружки.

– Что еще тебе рассказал Алан?

– Что когда тебе исполнилось восемнадцать, ты поступил на службу в армию. Служил в особых войсках, получил образование. Когда вышел в отставку, основал фирму.

– Весьма лаконично. А он рассказывал, что я хотел назначить тебе свидание, но посчитал, что встречаться со служащей – злоупотребление положением?

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Шэннон уставилась на него.

– Ты шутишь.

– Нет. Я все еще думал над этикой, когда однажды утром вошел Алан и сказал, что сам пригласил тебя на свидание.

– Значит, ты отступил?

  14