ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>




  6  

– Обычно он тратил деньги по-другому. А за несколько дней до смерти купил тебе на день рождения бриллиантовое ожерелье. Тебе не кажется, что это излишнее расточительство, особенно учитывая обстоятельства? – продолжал Дин.

Шэннон вспомнила, в каком восторге был Алан от своего подарка, преподнесенного жене всего через несколько недель после того, как она узнала о его болезни. Он сказал, что хотел бы дарить ей новое ожерелье на каждый день рождения до конца ее жизни. Но он не смог сдержать это обещание…

– Он сам выбрал подарок, я о нем не просила, – сказала Шэннон, сжимая в руках телефонную трубку. – Дин, твой брат никогда не злоупотреблял трастом. Со своей долей он мог поступать, как пожелает. Задавать вопросы следовало тогда, когда он был жив, а не сейчас.

Шэннон нажала на рычаг. Она плохо себя чувствовала.

Почти сразу же телефон зазвонил снова. Молодая женщина раздраженно схватила трубку.

– Я больше не хочу об этом разговаривать. Если у тебя проблема, изложи ее письменно и отошли моим адвокатам. – У Шэннон не было адвокатов, но она считала, что сможет обратиться в юридический отдел компании.

– Да уж, о приглашении на обед не может быть и речи, – произнес низкий мужской голос.

– Джейс?

– А кто, по-твоему?

– Я думала, это снова Дин.

– Он искал тебя вчера, – сказал Джейс.

– Он дозвонился до меня всего несколько минут назад. Имел наглость требовать, чтобы я ему объяснила, как Алан расходовал свои деньги.

– Наш Дин всегда был филантропом. Алан мог вечно рассуждать о своем скупом брате. Что сказал тебе Дин? Из-за чего ты так сердишься? Нет, подожди, пока не говори. Я позвонил, чтобы спросить, не передумала ли ты насчет обеда. Знаю, ты уже сказала «нет», но может, гамбургеры и жареная картошка… или что-нибудь подобное? Это твой первый вечер в Сан-Франциско, пожалуйста, поедем со мной.

Шэннон знала, что он лишь пытается исполнить просьбу Алана, но после звонка Дина ей хотелось отвлечься. А кто подходит на роль сопровождающего лучше Джейса?

– Хорошо. Но я действительно собираюсь пораньше лечь спать, – сказала она. – Где встретимся?

– Хочешь поесть в ресторане «Рыбацкая пристань»?

– Да. – Шэннон очень любила морепродукты этого ресторана.

– В воскресенье вечером там не очень много клиентов. Я приеду минут через сорок. Ты сможешь рассказать мне все о Дине, и мы решим, как с ним поступить.

– Буду ждать.

Джейс оказался ее союзником! Удивительно.

– Алан, я бы хотела, чтобы ты был здесь, – прошептала она, причесываясь.

Придет ли конец этой мучительной тоске по мужу?

С океана на берег наползал прохладный туман. Стоя на тротуаре возле отеля, Шэннон радовалась, что ей уже доводилось бывать летом в Сан-Франциско. Хорошо уже то, что она догадалась взять с собой куртку. Стояла прекрасная погода, но вечером из-за тумана могло ощутимо похолодать.

К краю тротуара подъехал автомобиль Джейса. Швейцар открыл Шэннон дверцу, и она уселась в машину. Джейс не переоделся, на нем по-прежнему были брюки и пиджак спортивного покроя. Шэннон надеялась, что ее повседневный костюм окажется уместным.

– На пристани есть одно уютное местечко, которое чаще обслуживает местных, чем туристов. У них отличная похлебка из моллюсков и всегда свежий улов, – сказал он, направляясь к «Рыбацкой пристани».

– Звучит здорово. И мне бы хотелось хлеба на закваске, – сказала Шэннон, вспоминая, как вкусен знаменитый хлеб из Сан-Франциско.

– Конечно, – сказал Джейс.

Шэннон медленно выдохнула. Может быть, вечер пройдет хорошо. Джейс вел себя не так враждебно, как в аэропорту. Шэннон попыталась представить, что они друзья, которые собираются вместе пообедать, а не партнеры поневоле, вынужденные с трудом решать спорные вопросы.

– Мне интересно, что сказал Дин, но давай это обсудим после того, как сделаем заказ, – предложил Джейс.

– Прекрасно. Давно у тебя эта машина?

– Пару лет. Не очень меня устраивает, если собираюсь подвезти больше одного пассажира, но мне нравится ездить на ней по холмам. А когда катаюсь по берегу, то опускаю верх и чувствую свист ветра.

– Вот здорово… – Шэннон представила, как Джейс несется по берегу в открытом автомобиле и океанский бриз развевает его волосы.

– Когда-нибудь возьму тебя с собой, – пробормотал мужчина.

– О, я не напрашивалась!

– Знаю. Но там интересно. Тебе, может быть, понравится.

– Что, если ты начнешь мне нравиться? – спросила про себя Шэннон.

  6