ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мой идеальный Смерч. Часть 2

Неплохо. Но есть много моментов, которые раздражают. Книга на тяп-ляп, как-будто написана в попыхах. Много лишних... >>>>>

Мой идеальный смерч

Хороший роман. Под конец только подкачал. Подростковый, но написан неплохо. Несмотря на кучу ошибок и много лишнего... >>>>>

Загадочная женщина

Очень интересная книга, но очень грустная >>>>>




  55  

* * *

У тебя на лице написано: счастливой не буду, но страдать умею со вкусом. Прям хоть табличку вешай: «Копаюсь в себе совковой лопатой!

Не справляюсь с объемом работ!

Срочно пришлите экскаватор!»

(«Мефодий Буслаев., Лед и пламя Тартара»)

* * *

Всякой женщине нужна прежде всего норка, всё, что в норке, и хотя бы немного личного счастья…

(«Мефодий Буслаев., Светлые крылья для темного стража»)

* * *

Любовь зла, и не одних же козлов любить.

На долю лис и жуков навозных тоже должно что-то перепасть.

(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка»)

Хочешь, чтобы о тебе все говорили и все тебя ценили? Стань сволочью!

(«Мефодий Буслаев. Лед и пламя Тартара»)

* * *

Снисходительность – главное оружие мужчины в его беспощадной и вечной борьбе с женщиной, которая по определению всегда права.

(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка»)

* * *

Это только кажется, что за все платят деньгами. За все действительно важное платят кусочками души.

(«Мефодий Буслаев. Лед и пламя Тартара»)

* * *

Знаешь, почему в Москве многие вещи совсем не фонтан? Здесь мамы слишком нянчатся с маленькими мальчиками и слишком часто орут на маленьких девочек. Именно поэтому мы вырастаем монстрами, а вы цуциками.

(«Мефодий Буслаев., Тайная магия Депресняка»)

* * *

Истерика и слезы – спутники скорее слабой или показной боли, чем истинной.

(«Мефодий Буслаев., Тайная магия Депресняка»)

Четырнадцать – пятнадцать – шестнадцать лет – это возраст любви, мой мальчик.

Настоящей любви. Дальше эта способность нередко теряется, ибо к чистой любви примешивается много других чувств, которые имеют к ней столько же отношения, сколько жук, попавший в миксер, имеет отношение к молочному коктейлю.

(«Мефодий Буслаев., Тайная магия Депресняка»)

* * *

Профессиональная женская беспомощность.

Пока она с тобой, в двух ключах путается, сдачу с десятки не подсчитает и лифт не знает каким пальчиком вызвать. А когда виснуть не на ком, сейф ногтем откроет и за минуту посчитает в уме, сколько прибыли дадут две копейки, если продержать их в банке двенадцать лет семь месяцев и двадцать восемь дней.

(«Мефодий Буслаев., Лед и пламя Тартара»)

Женщина сделана из ребра. Наспех и кое-как. Результат налицо! Отсутствие стратегической глобальности мышления компенсируется мелочной въедливостью. Тот, кто пытается разговаривать с женщиной языком слов, не уважает слова.

(«Мефодий Буслаев., Тайная магия Депресняка»)

* * *

Любовь далеко не всегда стимулирует воображение. Чаще она его тормозит.

(«Мефодий Буслаев., Лед и пламя Тартара»)

* * *

Когда женщина не права – извинись перед ней. Когда женщина не права вдвойне – извинись перед ней два раза.

(«Мефодий Буслаев. Светлые крылья, для темного стража»)

* * *

Ох уж эти женщины! Без них мир стал бы гораздо спокойнее. Радостное и абсолютное бесполое счастье заполнило бы его. Ни объяснений, ни страданий, ни ссор, ни войн, ни… самого мира.

(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка»)

Ненависть – чувство более мучительное, нежели любовь, особенно если к нему примешивается уязвленное самолюбие.

(«Мефодий Буслаев. Лед и пламя Тартара»)

* * *

Ревность – бесплатное приложение к любви. Любители халявы ее ценят.

(«Мефодий Буслаев. Третий всадник мрака»)

* * *

«За то, что…» любить просто и скучно. Любить же «несмотря на…» куда сложнее и увлекательнее.

(«Мефодий Буслаев. Лед и пламя Тартара»)

* * *

Слушать женщину – последняя вещь, которую должен делать мужчина. Если женщина любит ушами, то мужчина больше любит, когда уши не загружают посторонними звуками.

(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий»)

* * *

Мужчина, который имел глупость потащиться в магазин вместе с женщиной, теряет столько же часов жизни, сколько женщина их приобретает.

  55