ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  17  

— А если нет?

Ей нравилась идея пожить в Лондоне, но она попросила Мэтта повременить с переездом, чтобы уладить дела здесь и обсудить все с Эмбер.

— Тогда нам придется переместиться еще куда-нибудь. А у тебя есть какие-нибудь предложения по этому поводу?

— А мы можем позволить себе остаться в этом районе с финансовой точки зрения? — ей всегда нравилось бродить по этим улицам, где открывался вид на океан. Снять квартиру или дом здесь чрезвычайно дорого.

Мэтт озадаченно посмотрел на нее.

— Сара, у меня достаточно денег, чтобы купить нам квартиру, где бы ты ни захотела.

— Понятно.

Они никогда не обсуждали финансовую сторону дела. На самом деле они очень многое просто не успели обсудить.

— Я поговорю с управляющим, мы все уладим. Я хочу как можно быстрее найти походящее место, чтобы мы смогли жить вместе. Это ужасно — иметь две маленькие квартиры в разных районах.

Когда брала неделю отпуска, Сара не думала, что работы накопится так много. Она никогда еще в жизни не была так загружена.

— А, Сара, — ее начальник, мистер Пепович, показался в дверном проеме ее кабинета.

Сара улыбнулась ему.

— Здравствуйте, сэр. Я смотрю, вы прекрасно справлялись тут без меня.

— Вовсе нет, Сара. Я даже попросил вашего помощника найти вас и привлечь к работе как можно быстрее. Вероятно, вы этого не знали, но скажу вам честно, в нашей фирме больше нет бухгалтеров, которым я мог бы доверять так же, как вам, — он взглянул на большие стопки папок на столе у Сары. — Надеюсь, вы сами понимаете, какой вы ценный сотрудник, — его лицо озарилось широкой улыбкой. — Я очень рад, что вы наконец вернулись.

— Спасибо вам. Я тоже очень рада вернуться, сэр.

Сара вызвала Стейси, и они вдвоем начали разбирать накопившиеся за неделю бумаги. Несколько раз в течение дня Сара мысленно переносилась в Лондон. Эта неделя счастья казалась ей сегодня удивительным сном. Сейчас ее реальностью опять стали бесконечные кипы бухгалтерских документов.

В шесть часов вечера она все еще сидела за рабочим столом, когда в ее офисе зазвонил телефон.

— Мама, я не знала, что ты уже вернулась. Я оставила тебе на телефоне несколько сообщений, ты их не получала? — это была Эмбер.

— Здравствуй, родная. Я еще не заходила домой — в нашу квартиру, я имею в виду. Мы прилетели вчера вечером и остановились у Мэтта.

— Было слишком поздно, чтобы звонить? — спросила Эмбер. — Вы прилетели ночью?

Вот так, они прилетели не ночью, но все мысли о Эмбер растворились в поцелуях Мэтта. Как же объяснить это дочери?

— Извини, Эмбер, не беспокойся, мы добрались домой без приключений. Как у тебя дела?

— Прекрасно, а вы хорошо провели время? — спросила Эмбер.

— Да, Лондон просто волшебный город! — Сара искренне наслаждалась каждым моментом, проведенным с Мэттом.

Мысли о нем согрели ее душу. К черту эту работу! Сара отбросила в сторону папку с бумагами — ничего с ними не сделается, подождут до завтра. Закончит разговор с Эмбер и пойдет домой.

— Не хотите вместе с нами поужинать? — спросила Эмбер.

— Что-нибудь случилось? — забеспокоилась Сара.

— Нет, мама, все в порядке, — Эмбер рассмеялась, — я просто хочу узнать подробнее, как прошел ваш медовый месяц в Лондоне. Конечно, у тебя сейчас мало времени. Я понимаю.

— Пообедаем вместе завтра, — решительно сказала Сара, сделав заметку о встрече у себя в календаре. Она помнила, что в пятницу у Эмбер нет занятий. — Хорошо, встретимся в половине одиннадцатого в кафе "Пеликан" на Монтгомери-стрит и обо всем поговорим.

— Отлично, передай привет моему новому папочке!

Сара улыбнулась, прозвучало это нелепо. Она почти представила лицо Мэтта, если бы Эмбер начала называть его папой. Он ведь сказал, что не видит себя в роли отца. И она тоже не могла представить его играющим с детьми в мяч или идущим на родительское собрание в школу.


Мэтт стоял возле окна и смотрел на гавань. Было уже почти темно, далеко за шесть. Где, черт возьми, Сара? Он пытался позвонить в офис, но никто не брал трубку, коммутатор уже не работал к тому времени. Но если Сара и дальше будет допоздна засиживаться на работе, ей надо купить сотовый телефон, чтобы он в любой момент мог узнать, где она. И ей необходимо понимать, что она теперь замужем и о ней беспокоятся, если ее долго нет дома.

Им надо много еще уладить в их отношениях. У нее тьма работы, она сама говорила об этом. А ему хотелось, чтобы она всегда была рядом с ним.

  17