ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Прилив

Эта книга мне понравилась больше, чем первая. Очень чувственная. >>>>>

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>




  68  

Лайра услышала шум воды. И призналась себе, что изнемогает от желания. Конечно, он должен уйти к себе, но ей так хотелось, чтобы он провел ночь с ней.

До нее вдруг дошло, что она стала слишком зависеть от этих мгновений. Ничего хорошего в этом нет. Совсем ничего. Она не хочет засыпать, тревожась о подобных вещах.

Поэтому Лайра сосредоточилась на позитиве. Вспомнила его улыбку, при виде которой она неизменно и счастливо вздыхала. Вспомнила, как он присматривал за ней. И как был спокоен перед лицом беды.

Она уже засыпала, когда Сэм скользнул в постель и улегся лядом. Лайра приоткрыла глаза. Пистолет лежал на тумбочке. Значит, он намеревался остаться на ночь. Нежась в его объятиях, она с улыбкой заснула.

Проснулась Лайра от грохота. Со сна ей показалось, что началось землетрясение. Казалось, дом содрогался. Она вскочила и огляделась. Сэма в комнате не было.

Лайра не сразу сообразила, что стук довольно ритмичен. И доносится снизу.

О, только не это! Неужели Харлан опять за работой? У Джиджи уже достаточно полок, чтобы открыть обувной магазин! Куда еще больше!

Будь Лайра и Джиджи одни в доме, она спустилась бы вниз в одном халате. Но в доме двое мужчин, и при виде внучки в столь неподходящем наряде у Джиджи будет сердечный приступ! Сердито бормоча себе под нос, Лайра приняла душ, натянула синюю юбку и белую блузку и уже хотела спуститься, когда появился пришедший за ней Сэм. Увидев рот, растянувшийся в широкой улыбке, Лайра мгновенно насторожилась:

— Что там?

— Пойдем и увидишь.

Лайра пошла на грохот и увидела, как Харлан пробивает гигантскую дыру в стене спальни Джиджи. Он повесил пластиковую занавеску, чтобы не слишком напылить. Завидев Лайру, Харлан поднял маску и помахал рукой, но тут же вновь принялся за работу.

Несколько секунд Лайра простояла, как в ступоре, прежде чем повернуться и войти в кухню. Она наливала себе апельсиновый сок, когда появилась Джиджи.

— Доброе утро. Ты проспала. Уже почти девять.

В дверях стоял прислонившийся к косяку Сэм. Лайра выдвинула стул и села.

— Харлан опять делает полки?

— Нет, дорогая. Мою комнату страха. Иными словами, убежище.

Лайра вскочила, едва не сбив стакан с соком.

— Что?! Что такое?

— Убежище, укрытие... Ты, разумеется, знаешь, что это означает?

Лайра беспомощно плюхнулась на стул и уставилась на Сэма.

Тот пожал плечами.

— Я пытался объяснить твоей бабушке, что она чересчур бурно реагирует на происходящее...

Джиджи с беспокойством смотрела на внучку, ожидая услышать ее мнение.

— Мне кажется, это прекрасная идея.

— Вот видите, Сэм! — воскликнула Джиджи улыбаясь. А затем отправилась посмотреть, что успел сделать Харлан.

Сэм оседлал стул, покачал головой и констатировал:

— Комната страха...

— Да, знаю. Почему нет? Дом, как видишь, маленький, а в спальне есть чулан, которым Джиджи не пользуется. Так почему бы не построить укрытие? Тем более что она будет спокойнее себя чувствовать.

Сэм потер затылок и расхохотался:

— Немного погодя я наведаюсь к ее соседке и запугаю, заставив признаться, что это она сгубила цветы Джиджи. Не пойму, почему так удивился, услышав про комнату страха. По сравнению с кражей святой воды это чепуха.

Джиджи просунула голову в дверь:

— Лайра, Сэм, хотите тосты?

— Нет, спасибо.

— Сэм, дорогой, ты рассказал Лайре новости?

— Собирался.

Джиджи снова исчезла в коридоре, а Сэм обернулся к Лайре.

— У нас новости? — спросила она. — Харлан еще что-то сколачивает?

— Твои братья звонили Джиджи. Хотят, чтобы она приехала на ранчо. Твои братья слышали о взломе... то есть обо всем.

— Что еще они слышали? — вскинулась Лайра. — Кто им сказал?

— Агенты ФБР появились на ранчо и забрали коробки, помнишь? — ответил Сэм, предупреждая

дальнейший взрыв.

— Им обязательно было рассказывать все?

— Да, если они хотели забрать коробки. Не могли же они унести чужие вещи, не объяснив

причины!

— Мне следовало самой им позвонить.

— Джиджи сказала, что они скоро свяжутся с тобой.

— Я все улажу, — пообещала Лайра, хотя сознавала, что ей предстоит долгий спор. Это ее старшие братья, которые не могут смириться с тем, что она выросла и вправе принимать собственные решения.

— Есть еще кое-какие новости, — сообщил Сэм, когда Джиджи вернулась с пустой кофейной чашкой. Они неловко переглянулись.

  68