— У отца. А этот бедняга в конторе! Только что я была так слаба, что едва сидела на стуле, а в следующую минуту…
— А в следующую минуту вы вскакиваете на лошадь позади меня. Крис, вы были великолепны! — Он засмеялся, взял ее за плечи и крепко поцеловал в губы.
Крис посмотрела на него широко раскрытыми глазами. Когда он поцеловал ее, все ее тело охватил огонь.
— О, — прошептала она и придвинулась к нему. Словно обжегшись, он резко отпустил ее плечи, затем повернулся к ней спиной.
— Я должен вывести отсюда лошадь, и нам лучше вернуться в лагерь, прежде чем Прескотт хватится нас, — пробормотал он.
Крис слегка растерялась, не понимая, что она сделала неправильно. Казалось, мгновение назад он был так доволен ей, так счастлив, и он поцеловал ее. Этот поцелуй нельзя было назвать страстным, это был дружеский поцелуй, которым обмениваются люди, которые вместе сделали какое-то большое дело, но, когда она проявила к нему интерес, он отодвинулся.
Оглядев свое тело сверху донизу, она подумала о том, что, возможно, не привлекает его как женщина. Всю жизнь ей твердили, что она очень хорошенькая, но у нее не было той пышности форм, которая сейчас в моде.
— Та горничная Ланьера, которая узнала вас, ее звали Элси?
— Да, — ответил он, по-прежнему стоя к ней спиной. — Вы пойдете первая, а я приду позже.
Вздохнув, она стала взбираться по крутому берегу, раздвигая ветви, мешающие ей идти. Элси была такого же роста, как Крис, но весила фунтов на тридцать больше, и эти фунты были равномерно распределены кверху и книзу от талии объемом в двадцать дюймов. Если это именно тот тип женщин, который ему нравится, не удивительно, что он отодвинулся от нее.
Всю дорогу до лагеря она вздыхала, застегивая пуговицы, расстегнувшиеся во время погони.
— С вами все в порядке? — спросил ее Эшер. — Вы отсутствовали ужасно долго.
— Все прекрасно, — ответила она, наливая себе чашку кофе. — А как вы?
— Со мной все в порядке, и я рад, что вы смогли немного отдохнуть. Завтра нам, возможно, снова придется провести весь день в седле.
— Да, — сказала она, глядя на него поверх чашки. — Я рада, что отдохнула. У нас есть что-нибудь поесть? После долгого дневного сна во мне пробуждается волчий аппетит.
Крис не видела Тайнана до следующего утра. Она дважды пыталась поймать его взгляд, улыбнуться ему, но он не смотрел на нее.
Однако чем старательнее он игнорировал ее, тем чаще она на него смотрела. Днем они сделали остановку, чтобы разбить лагерь, и Тайнан сразу же оставил Эшера и Крис наедине. Крис сидела и наблюдала за тем, как Тай занимался лошадьми, и когда он проходил мимо нее, она заметила, что он прихрамывает. Неужели его вчера ранили? Его проклятая шляпа была по-прежнему надвинута на лицо так, что она не могла его рассмотреть, но, наблюдая за ним, увидела, как он поморщился, поднимая руку, чтобы взять поводья. На лице Эшера было написано раздражение, но Крис продолжала следить за каждым движением Тайнана и постепенно пришла к твердому убеждению, что он страдает от боли.
Крис зевнула:
— Похоже, я действительно устала. Если никто не возражает, я пройду вдоль тропы немного вперед и посплю.
Тайнан обернулся, и на какое-то мгновение их глаза встретились, но он тут же отвел взгляд.
— Не уходите слишком далеко, — пробормотал он, проходя мимо нее и направляясь по тропе в лес..
— Вы уверены, Крис, что не хотите прогуляться со мной? — поинтересовался Эшер. — Мне так хотелось бы еще послушать о вашей работе в газете.
— Я действительно очень устала. Возможно, в другой раз, — сказала она, подбирая свое одеяло и дорожную сумку, и, старательно изображая смертельно уставшую, пошла по тропе вслед за Тайнаном.
Как только она отошла на такое расстояние, что Эшер не мог видеть ее, она открыла свою сумку, достала аптечку и бросилась бегом по тропе, надеясь найти Тайнана, прежде чем он исчезнет.
Она прошла уже довольно далеко, но не видела никаких признаков присутствия Тайнана, когда ей показалось, что она слышит ржание лошади. Сделав то, что, как она знала, ей не следует делать, она сошла с тропы, чтобы найти место, откуда она смогла бы увидеть, что происходит внизу.
Лес вокруг тропы пугал ее. Она боялась тех скрытых ям, которые им показал Тайнан. И кто знал, что еще скрывалось под этим зеленым ковром?
Она прошла к громадному дереву, раздвинула его ветви и взглянула вниз. В нескольких футах под собой она увидала стоящего среди камней Тайнана, который чистил одну из лошадей. Рубашки на нем не было, и когда он повернулся к ней спиной, у нее перехватило дыхание. Она была совершенно права, когда подумала, что каждое движение дается ему с болью. Даже с расстояния в несколько футов она могла рассмотреть, что глубокие раны, пересекавшие его спину, были совсем свежими. Она не сомневалась, что они нанесены кнутом. То, что происходило вчера, когда он как бешеный скакал на лошади, подсаживал ее в седло, а она цеплялась за его спину, — все это должно было причинять ему чрезвычайную боль.