ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  51  

Элли улыбнулась:

— Желающих позаниматься — нет, но вот тех, кто приходит туда, чтобы убить время и поболтать с приятелями, не жалует. Так вы идете с Трисом?

— Да, — сказала Джемма.

В очереди стояли еще три дамы. Судя по их недоумевающим взглядам, они не могли понять, что Трис в ней нашел.

Глаза Элли озорно блеснули.

— Поцелуйте всех от меня, особенно Триса и Колина.

При упоминании второго мужчины у женщин из очереди от удивления отвалились челюсти. Похоже, Трис и Колин считались в Эдилине самыми завидными женихами.

— Вот, пожалуйста, — сказала Элли, протянув Джемме белый пакет. — Нарезанная ломтиками индейка. Удостоверьтесь, что у вас есть немного горчицы. Колин любит индейку с горчицей. Впрочем, вы и так, наверное, об этом знаете.

Улыбнувшись, Джемма отошла, но голос Элли за спиной заставил ее обернуться.

— А Трис любит соленья. Лучше, если их будет по меньшей мере четыре сорта. Итак, дамы, что я могу для вас сделать?

Джемма с трудом сдерживала смех, когда отправилась на поиски горчицы и солений.

 

Глава 10

На следующее утро Колин позвонил вновь. Связь была не лучше, чем в первый раз.

— Мои поехали домой, — сказал он. — Они скоро вас навестят.

— А вы? — прокричала Джемма в телефон. — Когда вы возвращаетесь?

— Я не знаю. Может, через несколько дней. Я помогаю с расчисткой. Соскучились?

— Да, — сказала она.

Раздался грохот и треск, словно что-то обвалилось, и прошла целая минута, прежде чем в трубке снова раздался голос Колина:

— Мне пора ехать, но я хочу вам сказать, чтобы вы не волновались. Никто не пострадал. Я заеду к вам, как только вернусь.

Джемма отключила вызов, прижала телефон к груди и блаженно зажмурилась. Несмотря ни на что, он нашел возможность ей позвонить.

Джемма трудилась, не замечая времени. Чем дальше она продвигалась в своих исследованиях, чем глубже погружалась в тему, тем чаще ей приходилось напоминать себе, что пишет она не научный труд в строгом смысле этого слова, а всего лишь историю семьи. От нее не требовалась обычная для академической работы скрупулезность и точность. То, чем она занималась, не представляло ценности для науки; она работала для того, чтобы доставить удовольствие семье, а если конкретнее — миссис Фразьер.

По правде говоря, Джемма сознательно сузила рамки своих изысканий в основном девятнадцатым веком. Тот обрывок письма, что она прочла в числе первых, не давал ей покоя. Кто такой Джулиан? И кто «та женщина», которой не было дела до его смерти?

Джемма успела изучить генеалогические таблицы, что прислала ей Джоселин, но в них Джемме так и не удалось найти никого по имени Джулиан.

Однако женщин по имени Тэмсен было две: одна носила фамилию Олдридж, другая — Фразьер. Если в письме речь шла о Гражданской войне, то автором того письма, должно быть, была Тэмсен Фразьер, поскольку Тэмсен Олдридж умерла еще до того, как война началась. Интуиция подсказывала Джемме, что этих женщин связывает еще что-то, кроме одинаковых имен. Может, одну из них назвали в честь другой?

Джемма в письме спросила у Джоселин, известно ли ей что-то о женщинах Тэмсен, помимо дат их жизни. Увы, Джоселин не знала ничего о том, были ли они замужем и имели ли детей.

Джемма и Джос обменялись еще парой писем. Джос написала, что они с семьей приедут на барбекю.

«Очень хочется познакомиться с вами лично, — писала Джос. — В городе о вас много говорят. В хорошем смысле. Кстати, на барбекю вы сможете познакомиться и с моими лучшими подругами, Сарой и Тесс. Они обе беременны и соревнуются, кто больше съест. Пока выигрывает Тесс».

Джемма улыбнулась, прочитав письмо, и написала, что с нетерпением ждет встречи с ними со всеми, после чего вышла из Сети и вернулась к работе. Примерно через час к гостевому дому подъехал красный «универсал» с золотой короной на капоте. Из него вышла миссис Фразьер.

— Это мой сын Ланни так шутит, — сказала она неодобрительно, но недовольной при этом не выглядела. Миссис Фразьер с большим интересом выслушала отчет Джеммы о проделанной работе. Вопросы ее касались главным образом камня желаний.

— Если камень исполняет желания не только мужчин, но и женщин из рода Фразьеров тоже, то значит ли это, что достаточно быть замужем за Фразьером или необходимо быть дочерью одного из них? — спросила она.

  51