ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Нежный тиран

Немного инертно... Роман лишний раз доказывает, что иногда мужчинам нужно хорошо стукнуться головой, чтобы "вправить"... >>>>>

Дерзкое желание

Сказка, конечно.. Но не поверила главному герою >>>>>

Любовница по контракту

Все романы, как под копирку... агрессивный мачо-миллионер и упрямая девственница... Очень много сверкающих глаз,... >>>>>

Если ты меня любишь

Очень понравилась книга. Очень. Автор пишет так, что оторваться нельзя. Ей есть что сказать читателям. >>>>>




  178  

Торнтон, леди Джулия— жена генерала Торнтона, в девичестве леди Джулия Уэллсли, в первом браке — леди Джулия Сидни.

Торнтон Уилсон— генерал, соратник и близкий друг Заморны. Брат герцога Фиденского и второй сын короля Хитрундии, который отрекся от него из-за юношеских беспутств. Торнтон был усыновлен ангрийским помещиком и впоследствии получил в наследство его земли. Женат на двоюродной сестре Заморны, леди Джулии Уэллсли.

Уорнер Уорнер Говард, эсквайр— ангрийский помещик, премьер-министр Ангрии.

Фидена, герцог— Джон Август Хитрун, сын и наследник короля Хитрундии. Друг Заморны, он, в отличие от своего товарища, являет собой образец всех возможных добродетелей.

Фидена— город в Хитрундии.

Фритаун— столица Хитрундии.

Харлау, маркиз— Эдвард Росс, сын короля Россландии, союзник Ардраха в войне против Ангрии.

Хартфорд, лорд Эдвард— ангрийский землевладелец, представитель одного из древнейших ангрийских родов, генерал Заморны.

Хитрундия— королевство в северной части Витропольской федерации, соответствует британской Шотландии.

Цирхала— река в Ангрии, на которой стоит город Ившем; здесь Заморна одержал решающую победу над мятежниками.

Эдвардстон— главный промышленный город провинции Заморна, на берегу реки Олимпиана.

Эллрингтон, леди Зенобия— ослепительная черноволосая красавица, дочь графа Эллрингтона и испанки Полины Луисиады Эллрингтон. Их с Доуро детская дружба переросла в безумную страсть с ее стороны. Не добившись взаимности, она вышла замуж за Александра Перси, подарив ему титул лорда Эллрингтона. Зенобия — «синий чулок», то есть высокообразованная дама, читающая на мертвых языках и любящая побеседовать на умные темы.

Эллрингтон, лорд— см. Перси Александр.

Эллрингтон Сурена— младший брат леди Зенобии, владелец лавки в Витрополе; у него снимает комнаты Чарлз Тауншенд.

Эллрингтон-Хаус— дом Нортенгерленда и его жены в Витрополе.

Энара Анри Фернандо ди, прозванный Тигром, — итальянец на службе у Заморны, губернатор провинции Этрея, главнокомандующий ангрийской армии. За свои заслуги во время гражданской войны получил титул графа Этрея.

  178