ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Прилив

Эта книга мне понравилась больше, чем первая. Очень чувственная. >>>>>

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>




  44  

— Протрезвись, — посоветовал он тоном, в котором не было и намека на его обычную бесшабашность. — И оставайся трезвым. Потому что, если ты скажешь Джиллиан что-нибудь такое, что мне не понравится, я вобью тебя задницей в грязь. И мне все равно, будешь ты в состоянии драться или нет. Тебе ясно?

— Да, да, — наконец выдохнул Рик. — Я… да.

— Хорошенько это запомни. — Беи отпустил его, слегка оттолкнув от себя, и, прищурившись, посмотрел на Кейтса. — Ну, а каково будет ваше решение?

Кейтсу это не понравилось — собственно, вся эта проклятая экспедиция вообще перестала ему нравиться с той минуты, когда лодки отошли от пристани в Манаусе. Однако то, что он увидел сейчас в сузившихся глазах Бена, заставило его отступить. Он еще покажет этому возомнившему о себе проводнику, где его место. Непременно покажет, как только они найдут алмаз и ему больше будут не нужны ни он, ни Джиллиан Шервуд. Он еще увидит, как Льюис будет улыбаться ему вторым ртом… который появится у него поперек горла.

Но перед этим он, пожалуй, даст ему посмотреть, как Дутра будет развлекаться с его девкой.

— Ладно, — пробормотал он. — Я поговорю с Дутрой.

— Только говорите поубедительней. Потому что стоит ему хотя бы бросить на меня косой взгляд, и я тут же вышибу его вон. — И Бен направился обратно к первой лодке, прекрасно осознавая, что Джиллиан не сводите него внимательного и любопытного взгляда. Он был рад, что она осталась на месте и не стала сходить на берег, чтобы узнать, в чем суть их перепалки. Возможно, она поступила так, чтобы не терять из виду Дутру. При мысли о том, что она прикрывает его спину, у Бена потеплело на душе.

Рик и Кейтс злобно смотрели ему вслед.

— Сукин сын, — проворчал Рик, вытирая рот. — Я убью его.

Кейтс свирепо посмотрел на Рика. Рик Шервуд был бестолковой, мелкой дешевкой, хотя пытался надувать щеки и изображать из себя крутого парня. Его нытье действовало Кейтсу на нервы. Избавиться от него будет истинным удовольствием, но пока что приходилось его терпеть.

— Ты так пьян, что не сможешь убить даже клопа. Он прав. Почему бы тебе не протрезветь? В таком виде мне от тебя нет никакого толка.

— Эта дурацкая река до того скучная, — угрюмо проныл Рик и надулся. — Весь день нечего делать. Только сиди и глазей, как мимо проплывают деревья.

— Даже Дутра и тот не пьет. Может быть, нам оставить на берегу тебя?

Все еще злясь на то, как его обошли, Кейтс направился туда, где бешено размахивал мачете Дутра.

— Я хочу поговорить с тобой, — сказал он, дернув головой, чтобы дать понять, что им надо отойти за пределы слышимости. Все бразильцы немного знали по-английски, и Кейтсу не хотелось, чтобы их подслушали.

Дутра прекратил махать мачете и отошел с Кейтсом на несколько шагов. Глаза его блестели холодным блеском, от которого бросало в дрожь, и выражение их было одновременно тупым и свирепым. От этого взгляда даже Кейтсу стало не по себе.

— Я убью его сегодня же ночью, — объявил Дутра, подкидывая в руке мачете. Верхняя губа его приподнялась, обнажив острые резцы. — Один взмах, и его голова запрыгает по дну лодки.

— Да не время еще, будь он проклят, — возразил Кейтс. — Эта баба не станет с нами сотрудничать без этого ублюдка. А она нам нужна. Потерпи, пока мы не найдем сокровище. А потом можешь делать что хочешь. С обоими.

— Я могу заставить ее сотрудничать, — ответил Дутра, и его маленькие глазки впились в ладную фигурку на палубе первой лодки.

Кейтс устал иметь дело с дураками.

— Просто делай то, что я сказал, — рявкнул он и зашагал прочь.

Леденящий взгляд Дутры уставился ему в спину, и толстые губы искривились ц хищной ухмылке.

— Так о чем все-таки шла речь? — тихо спросила Джиллиан Бена.

— Кое-что выясняли.

— Например?

— Например, кто здесь главный.

— И поэтому вы ударили Рика? Что такого он собирался сказать?

Бен посмотрел на нее, наткнулся на ее прямой, проницательный взгляд и не смог отвести глаза. Конечно, он мог бы соврать ей, но она бы сразу поняла, что он говорит не правду.

— Он собирался спросить тебя, правда ли, что мы с тобой… э-э… занимались сексом.

По тому, как насмешливо дрогнули ее губы, он понял: она заметила, что он собирался выразиться по-другому, но в последнюю секунду изменил фразу.

— Кто подал ему эту мысль?

— Я сказал им, что мы это делали, — небрежно произнес он.

Вместо того чтобы взорваться, как он ожидал, она обернулась и посмотрела на работающих мужчин.

  44