ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>




  111  

– Такая участь ожидает всех шлюх, – самодовольно произнес он, наблюдая, как солдаты потащили ее из комнаты. Как ни странно, но Ши По совершенно не испытывала жалости к этой женщине.

Она посмотрела на генерала Кэнга и Куй Ю. Эти двое мужчин наверняка смогут договориться. Хорошо зная своего мужа, Ши По была уверена, что он сумеет найти приемлемое решение. В конце концов, Куй Ю не привыкать вести переговоры. А пока они будут разговаривать, она постарается исправить свою ошибку. Падшая женщина может искупить свои грехи только одним способом – лишив себя жизни. Только в этом случае ее позор не падет на головы ее детей.

28 сентября 1880 года

Куй Ю…

Как-то раз моя бабушка сказала мне, что мужчины, которые сочиняют стихи, – дамские угодники. Поклянись мне, дай мне какой-нибудь памятный знак. Пообещай, что даже если бы я была ничтожным червем, самым презренным существом, дешевой шлюхой или курила опиум, ты все равно женился бы на мне. Поклянись мне в этом, и я сделаю все, что ты захочешь.

Если ты готов дать такую клятву, то оставь свой подарок у наставника Луня По, через которого мы обмениваемся письмами. Я завтра верну его тебе, и в следующий раз ты встретишься с моим братом. Делай все, о чем бы он тебя ни попросил.

С надеждой, Ши По.

30 сентября 1880 года

Моя драгоценная Ши По…

У белых людей есть такая поговорка: «Храни свое сокровище на Небесах, потому что там будет храниться и твое сердце». Я решил последовать этой пословице. Это все, что у меня есть. Сердце мое, я ничего у тебя не прошу, но могу предложить тебе все, что ты хочешь. Все будет так, как ты скажешь.

С любовью, Куй Ю.

P. S. Не говори своим родственникам, особенно своему брату, о том, что у тебя есть. Если ты не понимаешь, что там написано, то отнеси этот документ в любую религиозную миссию белых людей. Они тебе все объяснят. Только возьми с собой надежного охранника.

(К этому письму была приложена ничем не примечательная коробочка. Внутри нее лежали десять кусочков императорского нефрита, а на дне находился конверт с чеком английского шанхайского банка на сумму 9436 фунтов стерлингов.)

Глава 16

Жил-был один старик, и у него был сын. И оба они были очень упрямы и никому никогда не уступали. Как-то раз, возвращаясь, домой, сын купил мясо к обеду. У городских ворот он повстречался с одним нахальным парнем. Так как ворота были очень узкими, то вместе они не могли пройти через них. Однако ни один из них не хотел пропускать другого вперед. Так они и стояли возле ворот, глядя друг на друга. Прошло довольно много времени, и старик начал беспокоиться, почему его сын так долго не возвращается домой. В конце концов, он отправился на его поиски. Нашел он своего сына у городских ворот, стоящим напротив незнакомого парня. Он сразу же понял, в чем тут дело, и стал рядом с сыном.

– Пойди и отнеси мясо домой, – сказал он сыну, – а я постою здесь, пока ты не вернешься.

Обычно кабинет мужчины может многое рассказать о своем хозяине. Куй Ю предполагал, что они пойдут в кабинет генерала. Однако вместо этого Кэнг велел всем выйти из столовой, чтобы они могли поговорить с глазу на глаз. Нежелание генерала пригласить Куй Ю в свой кабинет свидетельствовало о том, что Кэнг был непростым человеком, что у него много секретов, и он никому не позволяет даже приблизиться к месту, где они хранятся. Куй Ю не был уверен, знает ли сам генерал, что таится в самых глубоких тайниках его души.

Им пришлось подождать, пока слуги уберут со стола. Куй Ю и генерал сидели на неудобных стульях и пили теплый чай, наблюдая, как прислуга суетится вокруг них. Со стороны генерала было очень невежливо не показать своему гостю весь дом. Однако Куй Ю успел понять, что он за человек и почему так поступает.

Кэнгом руководила не жадность и даже не жажда власти, хотя эти пороки тоже были ему не чужды. Нет, похоже, генералу всегда и во всем хотелось чувствовать себя победителем. И совершенно не важно, что у него не было никаких причин арестовывать Ши По, Куй Ю и их детей. Ведь Цзоу Туня в конце концов, нашли. Однако молодому человеку, вероятно, удалось победить отца, и теперь он жил своей жизнью с женщиной, которую любит. А это означает, что генерал Кэнг дважды потерпел поражение – сначала когда Ши По удалось спрятать его сына, а потом когда Цзоу Тунь сбежал от него на далекий остров и теперь жил там под покровительством императрицы Довагэр.

  111