ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  121  

А потом наконец хлынули горячие слезы. Дэйгис был мертв. Он действительно, по-настоящему умер.

Хло плакала, свернувшись на диване в клубочек.

28

Позже ее разбудил незнакомый настойчивый шум. Ей понадобилось какое-то время, чтобы определить его источник и понять, что эти скребущие звуки доносятся от двери пентхауса.

Протирая глаза, Хло рывком села на диване. Она плакала, пока не уснула, и сейчас ее глаза опухли, а кожу на лице стянуло от высохших слез. В темноте девушка посмотрела в сторону двери и внимательно прислушалась.

О Господи, пришло ей в голову, похоже, кто-то пытается взломать дверь!

Она снова прислушалась. Да, действительно. До нее доносился металлический лязг. Кто-то пробовал открыть замок. Хло поблагодарила небо за то, что, несмотря на свое горе, догадалась вчера задвинуть засов.

«Господи, – подумала она, неожиданно рассердившись, – да что же это такое? У меня что, неудачный год? Неужели со мной может произойти еще что-то плохое?»

Она больше не собиралась становиться жертвой. Хватит. Хло Зандерс была сыта по горло. Чаша ее терпения переполнилась. Она неожиданно ужасно разозлилась на того, кто стоял за дверью, намереваясь еще больше испортить ей жизнь.

Да как он осмелился причинить ей еще больше горя?

Смутно осознавая, что ее действия нельзя назвать разумными, но не придавая этому значения, она встала с дивана, схватила клеймор, висевший над камином, и подкралась к двери.

Хло хотела было постучать по ней, чтобы отпугнуть незваного гостя, но затем решила, что, учитывая изолированность верхнего этажа, он все равно может вломиться в квартиру, а она не сможет воспользоваться эффектом неожиданности.

Поэтому Хло тихо стояла под дверью и ждала. Вскоре она услышала щелчки открывающегося замка. Вдохнув, она приняла устойчивую позу и занесла тяжелый меч над головой, удерживая его обеими руками.

Дверь медленно отворилась, и в квартиру проскользнула темная тень.

Быстро и, возможно, резче, чем намеревалась, Хло приставила меч к горлу вошедшего. Она услышала судорожный вдох и поняла, что, учитывая остроту меча, скорее всего, задела злоумышленника.

«Отлично», – подумала она.

– Ох, Хло, девочка, пожалуйста, опусти клинок, – тихо произнес Дэйгис.

Хло закричала.

* * *

«Мужчинам рода МакКелтаров всегда приходилось нелегко с их избранницами. Ради них одним нужно было преодолевать огромные и опасные расстояния, другим же – искать долгий путь к их сердцу. Большинство женщин сопротивлялись, но для каждого МакКелтара существовала только одна суженая. И он должен сделать ей предложение».


Сильван положил небольшой томик, найденный в тайной библиотеке, себе на колени. Это была единственная книга, которую он рискнул оттуда взять, прежде чем запечатать вход.

И теперь, укрывшись в своей бывшей спальне и личном святилище – расположенной в башне библиотеке, на сто три ступени возвышающейся над основной частью замка, – он только что закончил ее читать. Автор книги не оставил на ней своего имени, в отличие от большинства, которые поступали так в надежде на благодарность читателей. Том насчитывал всего несколько десятков небольших пергаментных страниц. Но и эти немногие страницы, посвященные брачным обычаям мужчин рода МакКелтаров, привели его в восторг.

А почему же ты не сделал предложение своей избраннице, старик?

«Это слишком сложный вопрос», – грустно подумал он, разглядывая библиотеку.

Толстые свечи, расставленные на нескольких небольших столиках, ярко горели, их огоньки подрагивали от теплого ночного бриза. Сильван улыбнулся, созерцая свое мирное убежище. Будучи юношей, он восхищался этой башней, винтовой лестницей, покрытыми толстыми гобеленами каменными стенами с миллионами трещин и выбоин, восхитительным видом из высокого окна просторной круглой комнаты. В старости она не стала казаться ему менее прекрасной.

Он сидел в том же кресле, глядя в ночь, когда ему исполнилось всего десять лет, затем двадцать и вот сейчас шестьдесят с небольшим. Сильван знал каждую впадинку и возвышенность на земле, простирающейся под его окном. Но как бы он ни любил эту комнату, со временем она превратилась из спасительного убежища в его тюрьму. И несколько лет назад, после встречи с Нелл, Сильван с радостью перебрался в основной замок.

Но до сих пор случались вечера, такие как этот, когда ему требовалось тихое место для размышлений. Дэйгис и Хло покинули их почти месяц назад, и Сильван до сих пор не знал, сколько времени ему понадобится, чтобы смириться с мыслью о том, что он никогда не узнает о судьбе своего сына. Хоть он и верил, что Дэйгис сделает все, что нужно, эта неизвестность будет мучить его до конца жизни.

  121