ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  45  

— Скажи мне, только честно, как дела у Редж.

Люсия была вынуждена покинуть её уже через четыре недели после их поспешного бегства.

— Отвратительно. Прикидывается, что ловит кайф, цепляясь к противникам круче себя и ввязываясь с ними в драки. Редж злится, что ты «выкинула» ее, словно «старый платяной шкаф». Особенно, когда ей удаётся выспаться и избавиться от похмельного синдрома.

Люсия получала СМС-ки от имени Крутой [23] Редж, полностью подтверждающие сказанное. Месяцы перепадов настроения в текстовых сообщениях.

Никс продолжила:

— Она пыталась объединиться с Кэдрин Холодное Сердце в Гонке за Талисманом, но Кэд вышвырнула её. Я находила для Реджин поручения, выискивала, чем её занять, втягивала в забытые конфликты в Новом Орлеане, старалась снять напряжение и все такое. Но ничего не успокаивает ее. И она между прочим, вспыхивает по любому поводу. Мы все ждем с нетерпением, когда ты, наконец, сможешь вернуться и взять её в оборот.

Люсия поднялась выше, допрыгнув до высокого выступа.

Получилось.

— Ты же знаешь, почему я была вынуждена путешествовать по всему миру.

В течение многих месяцев Люсия мечтала о стреле — dieumort, представляя её золотой и безупречной, похожей на стрелу Скади, — но при этом наполненной силой, единовременной властью, способной убить истинный кошмар. Она не обнаружила ее местонахождение.

И теперь, вынужденная согласиться на одну из стрел Скади, намереваясь возвратиться и унизиться перед богиней, Люсия не могла найти и её.

Время было на исходе, и на каждом шагу МакРив гнался за ней, неважно, в каких удаленных местах ей случалось побывать в поисках цели. Правда, она предполагала, что он старался защитить ее. Даже теперь. Несмотря на то, как она поступала с ним.

Она видела его в деревне всего лишь пару ночей назад. Что бы он сделал с ней, если бы поймал? Она постоянно задавалась этим вопросом.

— Никс, так это причина твоего звонка? Реджин? — спросила Люсия. — Я могу попробовать поговорить с ней.

— Я позвонила, потому что назревает небольшой досадный апокалипсис. Мне нужна твоя помощь.

Пот заливал глаза Люсии. Она раздраженно вытерла его, с тоской глядя на возвышающийся над ней пик горы.

В глубине души ты знаешь, что это не Трюмхейм, Люсия.

— Почему я?

Существовало более десятка валькирий, таких же сильных или даже сильнее Люсии.

— Почему не Кара или Анника?

Никс ответила:

— Ты — величайшая охотница валькирий.

— Да, я знаю это, — откровенно, как всегда, признала Люсия. — Но что за дело?

— Что за дело? — спросила Никс тихо, затем с растущим энтузиазмом воскликнула: — Я отправлюсь на дело?

— Никс, апокалипсис! Давай покончим с этим.

Молчание в течение длительного времени.

— О, я помню, — фыркнула Никс обиженно, как будто Люсия испортила ей веселье. — Да, у меня есть кое-какие подробности для тебя — где ты должна быть и что нужно сделать. Все детали уже предусмотрены. В общем, ты должна оказаться на частной лодке в джунглях Амазонки ровно в три, завтра днем.

— Амазонка? Это тысячи миль отсюда. Кроме того, я — охотница, а не проводник. Найди кого-нибудь другого. — Прохрипела Люсия, поднимаясь еще на дюжину футов выше.

Кончики ее пальцев горели.

— Ох, ну разве кто-нибудь подходит под такое же определение как ты? Видишь ли, причина этого апокалипсиса… Круах.

У Люсии возникло ощущение, что её желудок ухнул на четыре тысячи футов вниз к земле.

— Да, и мне казалось, ты хотела разделаться с этим сама, — задумчиво добавила Никс. — Так как он — твой муж.

Глава 18

Икитос, Амазония.

Пятнадцать часов спустя.

Люсия бежала от вертолетной площадки через город к отдаленному речному порту, ее чувства атаковали запахи и звуки: ароматы острого перца и зеленых бананов на прилавках рынка, неумолкающий рев рожков мотоциклов рикш и крики торгующих товаром вразнос лоточников, не затихающие даже из-за моросящего время от времени мелкого дождика.

Несмотря на то, что она уже и так была выжата как лимон за предыдущие недели и вконец вымоталась непрерывными перелетами последнего дня, Люсия поправила рюкзак, дорожный футляр для лука и ускорила бег.

Было четверть четвертого.

Головокружительная гонка с последующими несколькими пересадками доставила её из Нортленда в Южную Америку, а затем и до Икитоса.


  45