- Простите, пожалуйста, - я остановила выходящую из аэропорта даму и, немного гнусавя спросила на чистом английском. - Вы не подскажете, как нам найти такси?
Дама развела руками, потом указала пальцем на ухо, кажется, давая понять, что она глухая. Уолтон тут же остановил следующего человека. На этот раз нам попался мужчина в очках, с длинным вязаным шарфом на шее:
- Как добраться к железнодорожному вокзалу?
Мужчина удивлено прошелся глазами по тонкой шелковой рубашке вампира, и что-то пробурчал.
- Простите? - переспросилаи мы в унисон. Он повторил. Потом посмотрел в наши задумчивые лица, вырвал рукав из цепких пальцев Уолтона и поспешил прочь.
- Они нас не понимают, - догадалась я. Следующую жертву о жэдэ вокзале я спросила уже по-русски. На что она, тонко взвизгнув, припустилась от нас бегом.
- Гениально, - съехидничал Уолтон, а я перешла на французский, оглядываясь по сторонам и выхватывая из толпы все новых людей. Потом на немецкий… В общем, в Румынии, как оказалось, не говорят ни на итальянском, ни на греческом, ни даже на ненавистном мне китайском. Более того, они упрямо не желали понимать такие общепринятые выражения как "ту-ту!" (поезд) или "ап-чхи" (мне холодно, я хочу в отель) или хотя бы "вж-вж" и руками в воздухе вроде как рулишь (ну, блин, такси же!).
- Как здесь туристы выживают? - почти рыдая в голос, вопросила я, на что Уолтон сверкнул глазами и пообещал, что если мы прямо сейчас не отыщем хоть кого-то образованного, он перекусает половину местного населения.
- И пусть мне будет хуже! - добавил он под конец, опасливо косясь на безразличного Натана. За поворотом что-то загрохотало, и ко входу в аэропорт подъехала желтая, крошечная и какая-то неправильная с виду машина. Мы с Деймном переглянулись, и наперегонки бросились ее тормозить.
- Такси?! - я рванула на себя переднюю дверцу и столкнулась нос к носу с недовольным водителем.
- Такси, - проворчал он с жутким акцентом, но по-английски. - Куда?
- Коммуна Жилава!
- Поезд? - догадался таксист и приглашающе махнул нам рукой. Вскоре мы уже ехали темными улочками Бухареста. Город сильно отличался и от Москвы, и тем более, от Чикаго. Он казался намного меньше и старше, несмотря на высотные дома и неспешно снующие по дорогам машины. Очень хотелось забросать таксиста вопросами о местных легендах (да, это моя слабость: историю не люблю, зато сказки просто обожаю), но он все равно не смог бы объяснить понятным языком, так что ехали мы молча.
- Поезд, - коротко оповестил водитель, указывая рукой вперед.
- Мы приехали на вокзал, - обернулась я к Уолтону. - Ты чего?
Мальчишка сидел на заднем сидении, всеми конечностями вцепившись в своего Сонного предка.
- Знаешь что, Сильва, сама его держи. Он два раза на ходу порывался из машины выскочить.
- Ну, что ты выдумываешь? - слабо запротестовала я, подозоревая, что он не врет. Хотя это было странно: Натан обычно не выказывал буйства рядом с Уолтоном. А тут еще и я рядом сижу… Ох, если он действительно захочет уйти, мы не удержим его даже вдоем.
- Смотри сама! - Уолтон опустил руки, и Натан тут же дернул за ручку. Может, так двери раньше и не открывались, но сила вампира этот недостаток исправила. Замок щелкнул, и железные дверцы попросту выпали на асфальт. Я молча вытянула из сумки пачку долларовых купюр, отсчитала четыре сотни и вручила водителю. Тот так же молча их взял, подождал пока мы выберемся из такси, и быстро смылся.
- Ты переплатила, - глубокомысленно заметил Уолтон. Я протянула ему оставшиеся деньги:
- Будешь казначеем, раз такой умный. И первое твое задание - купить билеты.
- Эксплуататарша, - пробурчал мальчишка, но послушно взял валюту, чемоданы и отконвоировал нас внутрь вокзала. Там на глаза сразу бросился красиво оформленный водопад, который равномертно окружали искуственные пальмы в кадках.
- Побудьте пока здесь, - предложил Уолтон, сгружая вещи. - Так мне будет легче вас найти. Я кивнула, усадила Натана на бортик, и нахально умостилась ему на колени.
- Он мраморный и холодный, - с непроницаемым лицом объяснила я Уолтону, кивая на фонтан, который, кроме Сонного Рыцаря, по периметру облюбовали еще человек пять. Видимо, пальмы не только нам показались хорошим ориентиром.
- Натану нужно побыстрее становиться собой, - покачал головой несносный мальчишка. - Чтобы он мог противостоять твоим домогательствам.